Zarcort feat. Town - Sin ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zarcort feat. Town - Sin ti




Sin ti
Без тебя
Todo fueron risas
Все было смехом
Hasta que se fue mi tiempo
Пока не ушло мое время
Desaparece, de prisa, fugaz
Исчезает, торопливо, быстротечно
Sin dejarle paso al lo siento
Не оставив и следа от извинений
Tuve un momento de lucidez
У меня был момент ясности
Que vinieron seguidos de mi dejadez
За которым последовали моя небрежность
Mírame, joder, ¿qué no ves que me está pasando?
Посмотри на меня, черт возьми, неужели ты не видишь, что со мной происходит?
Que me estoy muriendo otra vez
Что я снова умираю
"Que la Tierra te trague", me dijo
"Чтоб тебя земля проглотила", сказала она
Mientras se frota los ojos
Вытирая глаза
No me queda nadie más que me recuerde
Не осталось никого, кто мог бы меня вспомнить
Y con esta tristeza lo mojo
И я прощаю ее со своей грустью
El sol es mi luna
Солнце - моя луна
Cuando la noche me da hasta las tantas
Когда ночь дает мне слишком много времени
Sin hacer nada, sin mirar nada
Не делая ничего, не глядя на что-либо
No quiero mi cama no tiene ni mantas
Я не хочу свою кровать, в ней даже нет одеял
Mírame a la cara y dime lo que ves
Посмотри мне в лицо и скажи, что ты видишь
Demasiado tiempo sin saber qué hacer
Слишком давно я не знал, что делать
Si Dios me ve, que se apiade
Если Бог видит меня, пусть смилостивится
Que me haga volar libre como un ave
Пусть заставит меня летать свободно, как птица
Dame la llave que busque la puerta hacia ti
Дай мне ключ, чтобы я нашел дверь к тебе
La única que me entiende
Единственной, кто понимает меня
No cuido la mente ni el alma mi carne
Не забочусь об уме, душе или теле
Me cuesta dormir, pero más levantarme
Мне трудно уснуть, но еще труднее встать
Mira, eres todo lo que yo soñé
Послушай, ты все, о чем я мечтал
Y nunca imaginé que lo que querías
И я никогда не думал, что то, что ты хотела
Era diferente a lo que te entregué
Отличалось от того, что я тебе дал
Y ahora me dejas solo en esta pesadilla
И теперь ты оставляешь меня одного в этом кошмаре
Y, en esta habitación, aún queda un corazón
И в этой комнате все еще осталось сердце
Que echa de menos lo que me hacías
Что скучает по тому, что ты делала со мной
Lucho por tu perdón, por tener la ocasión
Борюсь за твое прощение, чтобы иметь возможность
De volver a verte reír
Снова увидеть, как ты улыбаешься
Me dijo que pasara miedo
Она сказала мне испугаться
Que el miedo me haría feliz
Что страх сделает меня счастливым
Me dijo que yo solo puedo
Она сказала, что я могу справиться только один
Que yo solo he llegado aquí
Что я только один добрался сюда
Que no soy el mismo
Что я уже не тот
Miguel ha cambiado desde que ha probado el abismo
Мигель изменился с тех пор, как узнал бездну
Yo con mi autismo
Я с своим аутизмом
Con mis ganas de estar solo por puro egoísmo
С моим желанием быть в одиночестве из чистого эгоизма
Dime, ¿qué quieres que haga?
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si paso hasta frío, tu lado de cama vacío
Если я даже холодаю, твоя сторона кровати пуста
Ya no soy un crío, navego con este navío
Я больше не ребенок, я плаваю на этом корабле
Pero, el agua ya no es lo mío
Но вода больше не моя стихия
Bebo de mí, de mi locura
Пью из себя, из своего безумия
Cuando me falta ternura
Когда мне не хватает нежности
Mil aventuras que se quedaron en pasado
Тысяча приключений, которые остались в прошлом
Pasado la fecha más dura
Прошло время самых тяжелых испытаний
Me dijo que pasara miedo
Она сказала мне испугаться
Que el miedo me haría feliz
Что страх сделает меня счастливым
Me dijo que yo solo puedo
Она сказала, что я могу справиться только сам
Pero, sin ti, yo no puedo vivir
Но без тебя я не могу жить
Tía, es que yo sin ti, yo nunca viviré
Детка, без тебя я никогда не буду жить
Yo no puedo brillar si no es al lado tuyo
Я не могу сиять, если это не рядом с тобой
Miro la ventana una y otra vez
Я смотрю в окно снова и снова
Con la esperanza de que vuelvas conmigo
В надежде, что ты вернешься ко мне
No te quiero perder, déjame responder
Я не хочу тебя терять, позволь мне ответить
A todos los fallos que yo he tenido
На все ошибки, которые я совершил
Tengo miedo, otra vez, de desaparecer
Я снова боюсь исчезнуть
Es como me siento sin ti, sin ti (sin ti)
Так я себя чувствую без тебя, без тебя (без тебя)





Writer(s): Miguel ángel Martos


Attention! Feel free to leave feedback.