Lyrics and translation Zardonic and Voicians - Bring Back the Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Back the Glory
Вернуть Славу
Hey!
Come
on!
Raise
your
fucking
hands
in
the
air
motherfucker!
Эй!
Давай!
Подними
свои
чертовы
руки
вверх,
ублюдок!
We're
bringing
back
the
glory!
Motherfucker!
Мы
возвращаем
славу!
Ублюдок!
You
emo
fuck,
this
isn't
a
trend
Ты,
емо-урод,
это
не
тренд,
This
is
the
force
of
pure
steel
from
hell
Это
сила
чистой
стали
из
ада.
I
am
the
sound
of
a
new
old
breed
Я
— звук
новой
старой
породы,
The
sound
that
lives
while
you
cry
and
bleed
Звук,
который
живёт,
пока
ты
плачешь
и
истекаешь
кровью.
I
like
to
see
you
dancing
to
your
wub
wub
wub
wub
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
танцуешь
под
своё
вуб-вуб-вуб-вуб,
While
I'm
crushing
your
brains
with
my
chugga
chugga
Пока
я
раздавливаю
твои
мозги
своим
чугга-чугга.
You're
going
down
like
cheap-ass
faggot
quarry
Ты
падешь,
как
дешевый
педик,
'Cuz
we
returned
to
bring
back
the
glory
Потому
что
мы
вернулись,
чтобы
вернуть
славу.
This
is
just
beginning!
Это
только
начало!
We're
gonna
bring
it
back,
come
on
now!
Мы
вернём
её,
давай
же!
We're
gonna
bring
it
back,
come
on
now!
Мы
вернём
её,
давай
же!
We're
gonna
bring
it
back,
come
on
now!
Мы
вернём
её,
давай
же!
We're
gonna
bring
it
back,
come
on
now!
Мы
вернём
её,
давай
же!
Now!
Now!
Now!
Now!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Now!
Now!
Now!
Now!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Now!
Now!
Now!
Now!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Сейчас!
Now!
Now!
Bring
Back
The
Glory!
Сейчас!
Сейчас!
Верните
Славу!
Nothing
can
stop
this!
Fucker!
Ничто
не
может
остановить
это!
Ублюдок!
'Cuz
we
returned,
'cuz
we
returned!
Потому
что
мы
вернулись,
потому
что
мы
вернулись!
'Cuz
we
returned,
'cuz
we
returned!
Потому
что
мы
вернулись,
потому
что
мы
вернулись!
'Cuz
we
returned,
'cuz
we
returned!
Потому
что
мы
вернулись,
потому
что
мы
вернулись!
'Cuz
we
returned,
'cuz
we
returned
to
bring
back
the
glory!
Потому
что
мы
вернулись,
потому
что
мы
вернулись,
чтобы
вернуть
славу!
This
is
just
beginning!
Это
только
начало!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agreda Alvarez Federico Augusto, Alvarez Federico Agreda
Attention! Feel free to leave feedback.