Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigilante (Original Mix)
Бдительный (Original Mix)
Push
me
around
into
the
ground
Толкаешь
меня,
втаптываешь
в
грязь
I've
got
an
army
of
dogs
from
the
pound
Но
у
меня
своры
из
приюта,
ты
зря
трусишь
The
streets
are
alive,
we're
taking
this
town
Улицы
ждут,
мы
город
возьмём
No
one
will
ever
survive
the
hellbound
Никто
не
спасётся,
все
в
ад
пойдут
You
think
you
can
escape
the
Vigilante
Думал,
скроешься
ты
от
Бдительного?
Way
out
of
luck,
I
am
the
Comandante
Нет
удачи
— я
здесь
Команданте
All
of
your
idols
are
dead
in
my
eyes
Все
твои
кумиры
мертвы
в
моих
глазах
This
is
the
time
when
the
restless
arise
Это
час,
когда
восстанут
проклятые
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
Вставай
снова
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
Вставай
снова
I
am
my
own
revolution
Я
— своя
революция
My
own
constitution
above
all
the
laws
Своя
конституция,
выше
всех
законов
Cards
to
the
house,
torch
to
the
ground
Карты
— на
стол,
факел
— в
дом
Walk
in
the
fire,
fire
in
the
hole
Шаг
в
огонь,
огонь
в
лицо
Creating
the
chaos
and
order
of
all
Созидаю
хаос,
порядок
из
тьмы
This
is
my
empire,
king
of
the
world
Это
моя
империя,
я
здесь
король
Alpha,
Omega,
beginning
and
end
Я
Альфа
и
Омега,
начало
и
путь
Lord
of
the
universe
now
and
again
Повелитель
вселенной
здесь
и
сейчас
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
Вставай
снова
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
Вставай
снова
Get
up
again
Вставай
снова
So
get
up
again
Ну
давай
же,
вставай!
Come
on,
get
up
again
Слышишь?
Вставай
снова!
You
know
it,
I
said
it
Ты
знаешь,
я
сказал:
I
said
get
up
again
Я
сказал
— вставай!
So
get
up
again
Так
давай
же,
вставай!
All
of
your
idols
are
dead
in
my
eyes
Все
твои
кумиры
мертвы
в
моих
глазах
This
is
the
time
when
the
restless
arise
Это
час,
когда
восстанут
проклятые
Push
me
around
into
the
ground
Толкаешь
меня,
втаптываешь
в
грязь
I've
got
an
army
of
dogs
from
the
pound
Но
у
меня
своры
из
приюта,
ты
зря
трусишь
The
streets
are
alive,
we're
taking
this
town
Улицы
ждут,
мы
город
возьмём
No
one
will
ever
survive
the
hellbound
Никто
не
спасётся,
все
в
ад
пойдут
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
Вставай
снова
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again
(come
on,
come
on,
come
out)
Вставай
снова
(давай,
давай,
выходи)
Get
up
again!
Вставай
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Antihero
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.