Zate feat. Jack Center - In Liebe, dein Ex 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zate feat. Jack Center - In Liebe, dein Ex 2




Ich glaube, mich gibt's nicht mehr
Я думаю, что меня больше нет
Denn alles, was ich habe, ist mir nichts mehr wert
Потому что все, что у меня есть, больше ничего не стоит для меня
Denn ich atme, doch ich leb' nicht mehr
Потому что я дышу, но я больше не живу
Denn ich kann es mir nicht erklär'n, hör zu
Потому что я не могу себе этого объяснить, послушай
Lasst mich euch erklären, wie es war
Позвольте мне объяснить вам, как это было
Sie kam zurück zu mir, wir beide war'n ein unglaubliches Paar
Она вернулась ко мне, мы оба были невероятной парой
Wir ging'n auf Reisen durch das ganze Land
Мы отправились в путешествие по всей стране
Alles war perfekt mit dir
С тобой все было идеально
Sodass ich sogar dachte, all der Schmerz wäre nie echt passiert
Так что я даже подумал, что вся эта боль никогда не случалась по-настоящему
Sie war mein Leben, sie war alles für mich
Она была моей жизнью, она была всем для меня
Sie war mein Halt und meine Fam, sie war mein Alles und Nichts
Она была моей остановкой и моей семьей, она была моим всем и ничем
Ich war immer da
Я всегда был там
Wenn sie mich braucht, selbst wenn wir's nicht leicht haben
Если я ей понадоблюсь, даже если нам будет нелегко
Ich zieh' in den Krieg, ich bin bei dir, ich will dich heiraten
Я иду на войну, я с тобой, я хочу жениться на тебе
Bevor du mich verlierst, sterb' ich, Babe, ich schwörs dir
Прежде чем ты потеряешь меня, я умру, детка, клянусь тебе
Alles was ich hab und was ich bin, Engel, gehört dir
Все, что у меня есть и что я есть, ангел, принадлежит тебе
Alles, was du brauchst, mach' ich wahr, also verfolg den Traum
Все, что тебе нужно, я сделаю реальностью, так что преследуй мечту
Du kannst immer auf mich bau'n, egal, was es ist, ich halt' es aus
Ты всегда можешь построить на мне, что бы это ни было, я выдержу это
Ich bin dein Panzer, ich bin da und ich beschütz' dich
Я твой танк, я здесь, и я защищаю тебя
Denn auch, wenn es verrückt ist, Engel, wir sind glücklich
Потому что даже если это безумие, ангел, мы счастливы
Denn egal, was passiert, du kannst immer auf mich zähl'n
Потому что, что бы ни случилось, ты всегда можешь рассчитывать на меня
Denn ich hab' dich nicht geliebt
Потому что я не любил тебя
Du bist mein gottverdammtes Leben, aber
Ты-моя проклятая жизнь, но
Irgendwie ging alles so schnell
Почему-то все произошло так быстро
Wie ein Boot voller Liebe, das am Eisblock zerschellt
Как лодка, полная любви, разбивающаяся о ледяную глыбу
Denn auf einmal ist sie weg gegang'n (Auf einmal ist sie weg gegang'n)
Потому что в одно время она ушла (вдруг она ушла)
Ich hab' ihr Schuhe gekauft und sie ist damit weg gerannt
Я купил ей туфли, и она убежала с ними
Vielleicht war es meine Schuld, ich weiß nicht
Может быть, это была моя вина, я не знаю
Vielleicht war ich zu eilig
Может быть, я слишком торопился
Vielleicht sogar der Falsche (Der Falsche)
Может быть, даже неправильный (неправильный)
Doch vor dem Tag war noch alles perfekt
Но до этого дня все было прекрасно
Und auf einmal macht sie Schluss per SMS, ehrlich (Ehrlich)
И вдруг она расстается с текстовым сообщением, честно (честно)
Doch sie hat meine Nummer geblockt
Но она заблокировала мой номер
Ich schrieb ihr vierzig mal, "Bitte überleg es dir noch!"
Я писал ей сорок раз: "Пожалуйста, подумай еще раз!"
Lass es bitte nur ein Scherz sein
Пожалуйста, пусть это будет просто шуткой
Komm bitte Heim, lass mich dein'n Schmerz heil'n
Пожалуйста, вернись домой, позволь мне исцелить твою боль
Lass unsre Träume nicht so fallen
Не оставляй наши мечты такими
Gott, ich weiß, du willst nicht drüber reden
Боже, я знаю, что ты не хочешь говорить об этом
Doch unsre Liebe kann das überleben
Но наша любовь может пережить это
Wir müssen beide einfach drüber steh'n
Мы оба просто должны стоять над этим
Denn wir beide sind Familie gewesen
Потому что мы оба были семьей
Unsre eigene Kleine, bei der es nieselt und regnet
Наш собственный маленький, где моросит и идет дождь
Doch das war gut
Но это было хорошо
Denn wir hab'n uns gehabt (Gut, denn wir hab'n uns gehabt)
Потому что у нас было нас (Хорошо, потому что у нас было нас)
Doch jetzt fühlt es sich an, als wär' ich für dich einfach unsichtbar
Но теперь мне кажется, что я просто невидим для тебя
Kann nicht versteh'n, was dich lenkt
Не могу понять, что тобой руководит
Sag mir, rennst du weg vor deiner Angst oder
Скажи мне, ты убегаешь от своего страха или
Hast du Angst, weil du wegrennst? (Wegrennst?)
Ты боишься, потому что убегаешь? (Wegrennst?)
Sag mir, wieso rennt man weg, wenn es perfekt war?
Скажи мне, зачем убегать, если все было идеально?
Ich kann nicht mehr zähl'n, wie oft ich weinend in meinem Bett lag
Я больше не могу сосчитать, сколько раз я лежал в своей постели, плача
Ich werd' immer warten, weil ich weiß, dass du ein'n Fehler machst
Я всегда буду ждать, потому что знаю, что ты совершаешь ошибку
Und wenn du ihn bemerkst, pack deine Sachen und komm wieder, Schatz
И если ты его заметишь, собери свои вещи и возвращайся, дорогая
Seit sie weg ist, weiß ich nicht, wo ich zuhause bin
С тех пор как она ушла, я не знаю, где я дома
Ich liebe sie so stark, ich kann nicht aufgeben
Я люблю ее так сильно, что не могу сдаться
Auch, wenn sie's nicht hört, bleibt sie mehr für mich
Кроме того, если она не услышит, она останется для меня больше
Denn niemand auf der Welt liebt sie mehr als ich
Потому что никто в мире не любит ее больше, чем я
Sie ist doch mein Heim und meine Heimat
Она ведь мой дом и моя родина
Sie war immer da, wenn ich allein war
Она всегда была рядом, когда я был один
Denn auch, wenn es für dich grade aus ist
Потому что, даже если для тебя это совсем не так
Hoff' ich trotzdem, du kommst Heim, denn ich brauch' dich, Hannah
Я все равно надеюсь, что ты вернешься домой, потому что ты мне нужна, Ханна
Aber falls du das hier hörst, will ich dir sagen
Но если ты услышишь это, я хочу тебе сказать
Gott ich liebe dich so sehr, du musst die Lasten nicht mehr tragen
Боже, я так сильно люблю тебя, тебе больше не нужно нести бремя
Komm zurück, ich nehm' dir alles ab
Вернись, я заберу у тебя все
Ich trag' jeden Stein allein, du bist mein Alles, Schatz
Я ношу каждый камень в одиночку, ты-все мое, дорогая
Wir hab'n die Trennung nicht verdient, und du weißt das (Du weißt das)
Мы не заслужили расставания, и ты это знаешь (ты это знаешь)
Sag, wieso du unsrer Liebe keine Zeit gabst (Zeit gabst)
Скажи, почему ты не дал времени нашей любви (дал время)
Ich war immer für dich da, wenn du mich brauchst, also komm wieder Heim
Я всегда был рядом с тобой, когда я тебе нужен, так что возвращайся домой
Ich werd' warten und egal, wie lang es ist, ich bin bereit, Hannah
Я буду ждать, и независимо от того, сколько времени это займет, я готов, Ханна
Das schreibt in Liebe, dein Ex
Это то, что пишет в любви, твой бывший
Vieles war falsch, nur unsre Liebe war echt, Hannah
Многое было не так, только наша любовь была настоящей, Ханна
Das schreibt in Liebe, dein Ex
Это то, что пишет в любви, твой бывший
Egal, wohin du gehst, du hast mein Herz im Gepäck, Hannah
Независимо от того, куда ты идешь, у тебя есть мое сердце в багаже, Ханна
In Liebe, dein Ex
В любви, твой бывший
In Liebe, dein Ex
В любви, твой бывший
In Liebe, dein Ex
В любви, твой бывший
Vieles war falsch, nur unsre Liebe war echt
Многое было не так, только наша любовь была настоящей





Writer(s): Zate


Attention! Feel free to leave feedback.