Zate feat. Jack Center - Wer bin ich - translation of the lyrics into Russian

Wer bin ich - Zate translation in Russian




Wer bin ich
Кто я
Noch immer sitz' ich abends in meinem Zimmer rum
Всё ещё сижу вечерами в своей комнате
Schreib ihr "mir geht's gut", zwischen Morgengrauen und Dämmerung
Пишу ей меня всё хорошо", между рассветом и сумерками
"Gefühle sterben ab", sagt meine Mum
"Чувства умирают", говорит моя мама
Aber wann es soweit ist, hat sie mir nie gesagt
Но когда это произойдет, она мне никогда не говорила
Sie denken alles gut, sei nur ein guter Mensch, das reicht schon
Они думают, что всё хорошо, будь просто хорошим человеком, этого достаточно
Doch was hat's zu bedeuten, wenn Probleme einen einholen
Но что это значит, когда проблемы настигают тебя
Das allеs ist so redundant und falsch
Всё это так избито и фальшиво
Dass ich manchmal wirklich denk, mein Glück läuft еinfach so vorbei
Что я иногда действительно думаю, что моё счастье просто проходит мимо
Ich will es greifen, doch wie feiner Sand, verläuft's durch meine Hand
Я хочу схватить его, но как мелкий песок, оно утекает сквозь мои пальцы
Bis ich mir denk',
Пока я не думаю,
Ich hab's verdient, auf nimmer Wiedersehen, bis dann
Я заслужил это, прощай навсегда, до встречи
Ich hab so viel auf diesem Weg hier
Я так много на этом пути
Schon verloren, dann macht das auch nichts
Уже потерял, тогда это тоже ничего
Mein Herz ist schon längst fort, kein Problem, dann nimm das auch mit
Моё сердце уже давно ушло, нет проблем, тогда забери и его
Da draußen gibt es jemanden, der es nötiger als ich hat
Там, снаружи, есть кто-то, кому это нужнее, чем мне
Mir geht es gut, wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
У меня всё хорошо, кто я, если я этого не сделаю?
Ich weiß doch wie es ist, wenn man nichts hat
Я же знаю, как это, когда у тебя ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
Там, снаружи, есть кто-то, у кого действительно ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
Там, снаружи, есть кто-то, у кого действительно ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Nimm mein Glück, lieber du, bevor ich's hab
Возьми моё счастье, лучше ты, чем я его получу
Noch immer sitz' ich abends in meinem Zimmer rum
Всё ещё сижу вечерами в своей комнате
Sieh mir all die Narben an und schwelge in Erinnerung'n
Смотрю на все свои шрамы и предаюсь воспоминаниям
"Das alles wird verblassen", meinte Mum
"Всё это пройдёт", сказала мама
Aber wann es soweit ist, hat sie mir nie gesagt
Но когда это произойдет, она мне никогда не говорила
Ich denke alles gut, mir fehlt nur manchmal Mut, um nach zu fragen
Я думаю, что всё хорошо, мне просто иногда не хватает смелости спросить
Doch lieber ich, als sie, klang wirklich gut um "Ja" zu sagen
Но лучше я, чем она, звучало действительно хорошо, чтобы сказать "Да"
Und auch, wenn das Loch in meiner Brust manchmal pocht
И даже если дыра в моей груди иногда ноет
Und ich mir einred' "Das alles wird schon gehen" - fehlst du doch
И я убеждаю себя "Всё будет хорошо" - мне всё равно тебя не хватает
Und ich die Tränen wieder weg wisch', wenn alle anderen wegsehen
И я снова стираю слёзы, когда все остальные отворачиваются
Bete ich zu dir, jede mal, wenn ich in's Bett geh'
Я молюсь за тебя, каждый раз, когда ложусь спать
Denn selbst nachdem du gingst, hielt ich dran fest
Ведь даже после того, как ты ушла, я держался за это
Doch ich lass los, auch wenn's mich eigentlich verletzt
Но я отпускаю, даже если это причиняет мне боль
Doch dort draußen gibt es jemand, der dich nötiger als ich hat
Но там, снаружи, есть кто-то, кому ты нужнее, чем мне
Mir geht es gut, wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
У меня всё хорошо, кто я, если я этого не сделаю?
Ich weiß doch wie es ist, wenn man nichts hat
Я же знаю, как это, когда у тебя ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
Там, снаружи, есть кто-то, у кого действительно ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Кто я, если я этого не сделаю?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
Там, снаружи, есть кто-то, у кого действительно ничего нет
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Так кто я, если я этого не сделаю?
Nimm mein Glück, lieber du, bevor ich's hab
Возьми моё счастье, лучше ты, чем я его получу






Attention! Feel free to leave feedback.