Zate feat. Johnny Pierro - Du und Ich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zate feat. Johnny Pierro - Du und Ich




Sag mir wie lange könn' wir das hier halten
Скажи мне, как долго мы можем держать это здесь
Zwischen "Lass uns etwas ändern", es ist immer das gleiche
Между "давайте что-то изменим", это всегда одно и то же
Zwischen "Alles gut" und mich kann man mit niemandem vergleichen
Между "Все хорошо" и мной вы ни с кем не можете сравниться
Und der Pistole auf der Brust, denn es heißt zuckerbrot und peitsche
И пистолет на груди, потому что это называется сахарный хлеб и кнут
Zwischen jeden Augenblick den man teilt und wäre ein Augenblick mal ruhe
Между каждым мгновением, которое вы разделяете, и было бы мгновение покоя
Wär' das hier alles ganz leicht
Было бы все это очень легко
Zwischen "Falls wir Kinder kriegen" dann mit zuckerbraunen Augen
Между "Если у нас будут дети", затем с сахарно-карими глазами
Und den Tagen wo man denkt, dass wär' wohl besser wenn es aus ist
И дни, когда вы думаете, что, возможно, было бы лучше, если бы это закончилось
Zwischen jeden Kuss und Sonnenuntergang
Между каждым поцелуем и закатом
Und ich schwör' ich werd' gestört, seh' ich dein Bild an der Wand
И я клянусь, что меня потревожат, я увижу твою фотографию на стене
Zwischen "Du und ich für immer"
Между "Ты и я навсегда"
Gegen jeden auf Erden
Против всех на земле
Und alles hat kein Sinn, weil das hier eh nichts mehr Wert ist
И все это не имеет смысла, потому что в любом случае это больше ничего не стоит
Zwischen "Egal was passiert, es gibt nur Du und ich"
Между "Несмотря ни на что, есть только ты и я"
Und alles was wir tun und dann tun wir's nicht
И все, что мы делаем, а потом мы этого не делаем
Zwischen "Lass uns abhauen, dann hält uns niemand an"
Между "Давай уйдем, тогда нас никто не остановит"
Und würdest du mich lieben, wär' es red und dann
И если бы ты любил меня, это было бы красным, а потом
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!
Und jetzt sag was uns beiden noch bleibt
А теперь скажи, что нам обоим еще осталось
Wenn es bei jeden Funken Liebe jetzt auf einmal gleich knallt
Когда он вспыхивает сразу с каждой искрой любви
Zwischen "Alles ist perfekt!"
Между "Все идеально!"
Denn ich weiß Schatz, Du schaffst das!
Потому что я знаю, дорогая, ты справишься!
Und Perfektion liegt immernoch im Auge des Betrachters
И совершенство по-прежнему в глазах зрителя
Zwischen "Alles gut, denn du bist ja da"
Между "Все хорошо, потому что ты там"
Und ich glaube, dass mit uns hält kein weiteres Jahr
И я считаю, что с нами не продержится еще год
Zwischen "Alles was ich habe hat keinen Sinn ohne Dich"
Между "Все, что у меня есть, не имеет смысла без тебя"
Und im Moment wäre es vielleicht besser wir verändern uns, Nicht!
И сейчас, возможно, было бы лучше, если бы мы изменились, а не!
Zwischen farbstreitereien wegen dem Hochzeitskleid
Между цветными спорами из-за свадебного платья
Und du bist dran mit aufstehen, wenn unsre' Tochter weint
И твоя очередь вставать, когда наша дочь плачет
Zwischen Fährten, die das Universum vorbestimmt
Между путями, предопределенными вселенной
Und rede nicht von Liebe, weil ich weiß das es ja doch nicht stimmt
И не говори о любви, потому что я знаю, что это неправда
Zwischen Wegen die sich kreuzen wie ein Labyrinth
Между путями, которые пересекаются, как лабиринт
Und sind wir noch verliebt und was dann, wenn wir's doch nicht sind?!
И мы все еще влюблены, и что, если это не так ?!
Zwischen "Wenn ich geh', sag bist du zufrieden?"
Между "Когда я уйду", скажи, ты доволен?"
Und ich werd' dich immer lieben
И я всегда буду любить тебя
Und das vier und zwanzich-sieben
И четыре, и двадцать семь
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich das nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Может быть, мы оба разные
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
Но если бы ты был таким же, как я, я бы не любил тебя так сегодня
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich das nur Du es bist
Между всеми войнами, я знаю, что это только ты
Nur Du es bist
Это только ты
Nur Du und Ich!
Только ты и я!





Writer(s): Zate

Zate feat. Johnny Pierro - #Zatearmy - EP
Album
#Zatearmy - EP
date of release
03-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.