Lyrics and translation Zate feat. Kodokubeats & Slyser - Nicht wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht wie du
Не такой, как ты
Ich
glaub′,
dieser
Song
wird
dir
das
Herz
brechen
Думаю,
эта
песня
разобьет
тебе
сердце,
Weil
wir
kein'n
Wert
sahen,
der
nötig
war
zum
Wertschätzen
Ведь
мы
не
видели
ценности,
достойной
внимания.
Weil
wir
nie
Mauern
bauten,
um
Stress
zu
bekämpfen
Ведь
мы
не
строили
стен,
чтобы
бороться
со
стрессом,
Und
sie
letztendlich
nur
da
standen,
um
uns
selbst
zu
verletzen
И
они
в
итоге
стояли
лишь
для
того,
чтобы
ранить
нас
самих.
Wir
waren
selbst
nie
die
Besten
Мы
сами
никогда
не
были
лучшими,
Aber
was
macht
das
schon?
Но
какое
это
имеет
значение?
Keine
Antwort,
wenn
man
fragt,
aber
fragt
mich
ruhig
Нет
ответа,
если
спрашиваешь,
но
спроси
меня
спокойно.
Ich
kann
nicht
schlafen
ohne
dich,
deswegen
wart′
ich
nur
Я
не
могу
спать
без
тебя,
поэтому
я
просто
жду
Und
speicher'
alles
ab,
als
wär'
mein
Herz
dein
Tagebuch
И
храню
всё,
как
будто
моё
сердце
— твой
дневник.
Und
weißt
du,
eigentlich
war
alles
gut
mit
uns
И
знаешь,
на
самом
деле
всё
было
хорошо
у
нас,
Doch
jeder
Streit
wurde
zum
Spiegel
der
Vernunft
Но
каждая
ссора
становилась
зеркалом
разума.
Ich
seh′
dich
gehen,
doch
ich
dreh′
mich
nicht
mehr
um
Я
вижу,
как
ты
уходишь,
но
я
больше
не
оборачиваюсь.
Wird
alles
gut,
wenn
du
mich
fragst,
aber
frag
mich
nicht
warum
Всё
будет
хорошо,
если
ты
спросишь,
но
не
спрашивай
меня
почему.
Bitte
frag
mich
nach
dem
Grund
Пожалуйста,
спроси
меня
о
причине.
Vielleicht
hab'n
wir
ja
alles
schon
versucht
Может
быть,
мы
уже
всё
перепробовали.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
war′n
wir
geschehen
wie
'ne
Geschichte
aus
dem
Buch
Возможно,
мы
случились,
как
история
из
книги.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
hab′n
wir
ja
alles
schon
versucht
Возможно,
мы
уже
всё
перепробовали.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
war'n
wir
geschehen
wie
′ne
Geschichte
aus
dem
Buch
Возможно,
мы
случились,
как
история
из
книги.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Les'
ich
heute
die
Gespräche
von
uns,
weint
mein
Herz
Читаю
сегодня
наши
переписки,
и
моё
сердце
плачет.
Man
sagt,
schreiben
soll
man,
doch
irgendwie
heilt
kein
Vers
Говорят,
что
нужно
писать,
но
почему-то
ни
один
стих
не
исцеляет.
Schliefen
von
drei
bis
sieben,
Спали
с
трёх
до
семи,
Damit
wir
unsere
Zeit
nicht
verschwenden
Чтобы
не
тратить
наше
время.
Heute
können
wir
das
Gute,
was
noch
bleibt,
nicht
erkennen
Сегодня
мы
не
можем
распознать
то
хорошее,
что
ещё
осталось.
Am
Ende
der
Tage
der
Entschluss,
dass
sie
zu
kurz
waren
В
конце
дней
решение
о
том,
что
они
были
слишком
короткими.
Uns
kamen
immer
die
Tränen,
wenn
wir
die
Uhr
sahen
У
нас
всегда
наворачивались
слёзы,
когда
мы
смотрели
на
часы.
Doch
als
die
Wende
kam,
alles
wie
neu,
nur
in
schlecht
Но
когда
наступил
поворотный
момент,
всё
как
новое,
только
в
худшую
сторону.
Unsre
Liebe
ist
verflogen
wie
Pollen,
hab'
ich
recht?
Наша
любовь
улетела,
как
пыльца,
я
прав?
Wie
auf
Knopfdruck
zerfällt
alles
in
mir
Как
по
щелчку
пальцев
всё
во
мне
рушится.
Sag
nicht,
es
trifft
nur
dich,
ich
selbst
falle
mit
dir
Не
говори,
что
это
касается
только
тебя,
я
сам
падаю
вместе
с
тобой.
Unser
Globus
drehte
sich
einen
Moment
nicht
weiter
Наш
глобус
на
мгновение
перестал
вращаться,
Wie
unser
Liebesfilm,
jetzt
ist
unser
Ende
greifbar
Как
наш
фильм
о
любви,
теперь
наш
конец
ощутим.
Diese
Zeit
tickt
jetzt
gegen
uns,
gemeinsam
Leben
geht
nicht
weiter
Это
время
теперь
тикает
против
нас,
жить
вместе
больше
невозможно,
Weil
jeder
von
uns
sein
eigenes
leben
muss
Потому
что
каждый
из
нас
должен
жить
своей
жизнью.
Kämpfe
gar
nicht
gegen
schwer
werdende
Augenlider
Даже
не
борись
с
тяжелеющими
веками.
Friere
ein
und
ich
tau′
nie
wieder
Замри,
и
я
больше
никогда
не
оттаю.
Vielleicht
hab′n
wir
ja
alles
schon
versucht
Возможно,
мы
уже
всё
перепробовали.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
war'n
wir
geschehen
wie
′ne
Geschichte
aus
dem
Buch
Возможно,
мы
случились,
как
история
из
книги.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
hab'n
wir
ja
alles
schon
versucht
Возможно,
мы
уже
всё
перепробовали.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Vielleicht
war′n
wir
geschehen
wie
'ne
Geschichte
aus
dem
Buch
Возможно,
мы
случились,
как
история
из
книги.
Denn
du
bist
nicht
wie
ich
und
ich
bin
nicht
wie
du
Ведь
ты
не
такая,
как
я,
и
я
не
такой,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kodokubeats, Slyser, Zate
Album
Zeitlos
date of release
15-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.