Zate - Bis zum Tod - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zate - Bis zum Tod




Ich mach jetzt 6 Jahre Rap für dich
Я занимаюсь рэпом для тебя уже 6 лет
In 130 Songs hört man deutlich
Вы ясно слышите в 130 песнях
Wie mein Herz zerbricht
Как мое сердце разбивается
Ich hab ein Loch in meiner Brust
У меня дыра в груди
Was mit der Zeit kam
Что пришло со временем
Jede Frau die ich geliebt hab
Каждая женщина, которую я любил
Lag letztendlich nur ein Stein ab
В конечном итоге упал только один камень
Denn ich hab sie verglichen mit dir
Потому что я сравнил их с тобой
War auf der Suche nach ner Frau
Искал свою жену
Die meine wunden kaschiert
Которая залечивает мои раны
Diese Erde ist so klein
Эта Земля так мала
Doch ohne dich fühlt sie sich riesig an
Но без тебя она чувствует себя огромной
Und wenn ich zu dir bete
И когда я молюсь тебе,
Sag mir kleine siehst dus dann?
Скажи мне, малыш, ты видишь дуса тогда?
Denn ich möchte nicht knien für irgendwen
Потому что я не хочу становиться на колени перед кем-то
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Und hoffe irgendwann können wir uns sehen
И надеюсь, что когда-нибудь мы сможем увидеться
Ich mach alles nur für dich
Я делаю все это только для тебя
Doch die meisten hier erkennen das nicht
Но большинство здесь этого не осознают
Doch ist Okay
Но все в порядке
Denn Hauptsache du denkst an mich
Потому что главное, что ты думаешь обо мне
Ich hab jedes Bild von uns aufbewahrt
Я сохранил каждую нашу фотографию
Und wenn ich unten bin
И когда я внизу,
Bist du denn genauso da?
Неужели ты там такой же?
Ich schreib das mit Tränen im Gesicht
Я пишу это со слезами на лице
Und bei Gott
И клянусь Богом
Ich werd nie wieder wen lieben so wie dich
Я никогда больше не буду любить кого-то так, как тебя
Freundschaft bis zum tot
Дружба до смерти
Und ich halt diese Fahne hoch
И я поднимаю этот флаг
Denn noch bin ich nicht atemlos
Потому что я еще не задыхаюсь
Du warst ich, nur durch dich war ich perfekt
Ты был мной, только благодаря тебе я был совершенен
Perfekt...
Совершенный...
Deswegen Bete ich abends an meinem Bett
Вот почему я молюсь вечером у своей кровати
Freundschaft bis zum tot
Дружба до смерти
Und ich halt diese Fahne hoch
И я поднимаю этот флаг
Denn noch bin ich nicht atemlos
Потому что я еще не задыхаюсь
Hörst du die Gebete von mir
Ты слышишь мои молитвы
Von mir ... ich bin auf der Suche nach dir
От меня ... я ищу тебя
Seit du weg bist
С тех пор как ты ушел
Hat sich alles verändert
Все изменилось
Jedes Blatt fiel tausendfach
Каждый лист падал в тысячу раз
Von den Wänden des Kalenders
Со стен календаря
Jeden Song den ich schrieb
Каждую песню, которую я написал
Brachte mir kaum etwas
Едва ли принес мне что-нибудь
Denn jede Blume welkte tausendfach
Потому что каждый цветок увядал в тысячу раз
über Nacht
на ночь
Ich bin auf der Suche nach dir
Я ищу тебя
Und ich schwör
И я клянусь
Auf dieser Reise ist so vieles passiert
Так много всего произошло в этом путешествии
Alles wurde kalt
Все стало холодным
Und so grau an den Tagen
И так серо в дни
Viele Freunde von uns
Многие из нас друзья
Hab ich zu Grabe getragen
Я несся к могиле
Träume wurden gelebt
Мечты были прожиты
Doch sind nie was geworden
Но никогда ничего не стало
Nur dein Grabstein ist weiß
Только твое надгробие белое
Als wärst du Grad erst gestorben
Как будто ты только что умер
Dein Platz in meiner Brust
Твое место в моей груди
Fühlt sich so leer an
Чувствует себя таким пустым
Selbst mein Leben fühlt sich an
Даже моя жизнь чувствует себя
Als obs seit langem keinen Wert hat
Как будто obs уже давно не имеет значения
Doch ich bin auf der Suche nach dir
Но я ищу тебя
Lauf jeden Tag n Meter weiter
Бегите на n метров каждый день
Als wär da vorn schon das Ziel
Как будто впереди уже была цель
Ich trage dein Namen auf meim Arm
Я ношу твое имя на моей руке
Und da runter dein Geburtstag
И вот твой день рождения
Du und ich für immer
Ты и я навсегда
Als ob du es gewusst hast
Как будто ты знал
Freundschaft bis zum tot
Дружба до смерти
Und ich halt diese Fahne hoch
И я поднимаю этот флаг
Denn noch bin ich nicht atemlos
Потому что я еще не задыхаюсь
Du warst ich
Ты был мной
Nur durch dich war ich perfekt
Только благодаря тебе я был совершенен
Perfekt...
Совершенный...
Deswegen Bete ich abends an meinem Bett
Вот почему я молюсь вечером у своей кровати
Freundschaft bis zum tot
Дружба до смерти
Und ich halt diese Fahne hoch
И я поднимаю этот флаг
Denn noch bin ich nicht atemlos
Потому что я еще не задыхаюсь
Hörst du die Gebete von mir
Ты слышишь мои молитвы
Von mir ... ich bin auf der Suche nach dir
От меня ... я ищу тебя
Freundschaft bist zum Tot
Дружба обречена на смерть
Und ich halt das Versprechen
И я сдержу обещание
Diese Welt wird dich niemals vergessen
Этот мир никогда не забудет тебя
Bitte sieh mich nicht an
Пожалуйста, не смотри на меня
Denn ich würde dich zum Wein bringen
Потому что я бы заставил тебя выпить вина
Bitte wart bis ich heil bin
Пожалуйста, подождите, пока я не исцелюсь
Freundschaft bist zum Tot
Дружба обречена на смерть
Bitte mach dir keine Sorgen
Пожалуйста, не волнуйтесь
Mir geht′s gut
Я в порядке
Ich hab nicht alles hier verloren
Я не все здесь потерял
Irgendwann werd ich dich wiedersehen
Когда-нибудь я снова увижу тебя
Da kannst du Gift drauf nehmen
Там ты можешь принять на него яд
Und wenn du da bist
И когда ты там
Lass ich dich nie wieder gehen!
Я больше никогда тебя не отпущу!





Writer(s): Zate


Attention! Feel free to leave feedback.