Zate - Suizid (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zate - Suizid (Remix)




Suizid (Remix)
Суицид (Ремикс)
Ich will das es vorbei ist.
Я хочу, чтобы это закончилось.
Für immer vorbei
Навсегда закончилось.
Ich bin müde Boss, müde immer unterwegs zu sein einsam und verlassen
Я устал, босс, устал всегда быть в пути, одиноким и покинутым.
Das wird mein letzter song gewesen sein
Это будет моя последняя песня.
Ein letztes mal schreib ich es auf
В последний раз я записываю это.
Ich glaube diese Welt steht still
Я думаю, этот мир стоит на месте.
Deswegen nutz ich es und steige aus
Поэтому я пользуюсь этим и выхожу.
Diese Erde ist nie gut gewesen
Эта Земля никогда не была хорошей.
Keiner hast gesehen ich hab ihr all die Jahre zugesehen
Никто не видел, как я наблюдал за ней все эти годы.
Keiner wollte es wissen deshalb schrieb ich es als Narben
Никто не хотел знать, поэтому я написал это шрамами.
Und verdammt seht es euch an ich hab unendlich viel zu sagen
И, черт возьми, посмотрите на меня, мне так много нужно сказать.
Sag der Welt ich bin fertig mit ihr
Скажи миру, что я с ним покончил.
Ich meine wäre alles gut, wären die besten noch hier
Я имею в виду, если бы все было хорошо, лучшие были бы еще здесь.
Wäre alles wie es war, wär das alles nicht passiert
Если бы все было как прежде, ничего бы этого не случилось.
Ich habe jahrelang gekämpft um den Halt nicht zu verlieren
Я годами боролся, чтобы не потерять опору.
Ich habe jahrelang gekämpft für all die
Я годами боролся за всех тех,
Menschen die mich hinterrücks gefickt haben
Кто трахал меня за спиной.
Und trotzdem stand ich da weil ich die Schuld wieder auf mich nahm
И все равно я стоял там, потому что снова брал вину на себя.
Trotzdem stand ich da und hab mir alles wieder gut geredet
Все равно я стоял там и снова убеждал себя, что все хорошо.
Doch ich wär schon tot, hätte sich damals nicht der Zug verspätet
Но я был бы уже мертв, если бы тогда поезд не опоздал.
Trotzdem hab ich weiter gemacht
Тем не менее, я продолжал идти.
Nur jeden Schritt den ich gegangen bin hat das Scheitern gebracht
Но каждый шаг, который я делал, приводил к провалу.
Jeden Schritt den ich gegangen bin
Каждый шаг, который я делал,
Soll ein Schritt in Richtung Ende sein
Должен быть шагом к концу.
Gott gib mir jetzt Flügel
Боже, дай мне крылья.
Lieber Gott hol mich jetzt endlich heim
Господи, забери меня наконец домой.
Lieber Gott hol mich jetzt endlich heim
Господи, забери меня наконец домой.
Nur ein letzter Schritt von oben dann kann ich bei dir sein
Еще один последний шаг сверху, и я буду с тобой.
Nur ein letzter Schritt von oben vor dem freien Fall
Еще один последний шаг сверху перед свободным падением.
Ihr habt lang genug nur zugesehen
Вы достаточно долго просто смотрели.
Jetzt ist es zu spät, es kommt kein Zug um mich zurück zu bringen
Теперь слишком поздно, нет поезда, чтобы вернуть меня обратно.
Vielleicht hat mir nur der Mut gefehlt
Возможно, мне просто не хватало смелости,
Um es jetzt zuzugeben: Mama du wirst mir fehlen
Чтобы признать это сейчас: мама, ты будешь мне не хватать.
Dieser Tod bedeutet Einsamkeit
Эта смерть означает одиночество.
Keiner der bei mir bleibt
Никто не останется со мной.
Jetzt bin ich ganz allein
Теперь я совсем один.
Doch schaut mich an ich hab den Sprung geschafft
Но посмотрите на меня, я совершил прыжок.
Doch hätt ich′s nicht gemacht, wär ich jetzt glücklicher
Но если бы я этого не сделал, был бы я сейчас счастливее?






Attention! Feel free to leave feedback.