Lyrics and translation Zatox & Brennan Heart - Back In the Days
Save
this
moment
for
later
so
you
can
call
it
Прибереги
этот
момент
на
потом,
чтобы
ты
мог
его
назвать.
Back
in
the
days
Ooooohoh
В
те
далекие
времена
Оооооооооооооо
You
can't
go
ba-ba-back
in
the
days
Ты
не
можешь
вернуться
в
те
дни.
'Cause
there
ain't
no
ba-ba-back
in
the
days
Потому
что
в
те
дни
не
было
никакого
ба-ба-возвращения.
Try
to
let
go
ba-ba-back
in
the
days
Попытайся
отпустить
ба-ба-назад
в
те
дни.
Right
here,
right
now
is
the
hyper
phrase
Прямо
здесь,
прямо
сейчас-это
гипер-фраза.
You
know
what?
Знаешь
что?
Yes
we
can
represent,
the
Harder
Styles
'cause
we're
back
again
Да,
мы
можем
представлять
более
жесткие
стили,
потому
что
мы
снова
вернулись.
Back
again
to
represent,
the
Harder
Styles
just
because
we
can
Снова
возвращаемся,
чтобы
представить
более
жесткие
стили,
просто
потому,
что
мы
можем
это
сделать.
Save
this
moment
for
later
so
you
can
call
it
Прибереги
этот
момент
на
потом,
чтобы
ты
мог
его
назвать.
Back
in
the
days
Ooooohoh
В
те
далекие
времена
Оооооооооооооо
You
can't
go
ba-ba-back
in
the
days
Ты
не
можешь
вернуться
в
те
дни.
'Cause
there
ain't
no
ba-ba-back
in
the
days
Потому
что
в
те
дни
не
было
никакого
ба-ба-возвращения.
Try
to
let
go
ba-ba-back
in
the
days
Попытайся
отпустить
ба-ба-назад
в
те
дни.
Right
here,
right
now
is
the
hyper
phrase
Прямо
здесь,
прямо
сейчас-это
гипер-фраза.
He
said:
ba-ba-back
in
the
days
Он
сказал:
ба-ба-назад
в
те
дни.
And
then
she
said:
ba-ba-back
in
the
days
А
потом
она
сказала:
"ба-ба-назад
в
те
дни".
And
they
said:
ba-ba-back
in
the
days
И
они
сказали:
ба-ба-назад
в
те
дни.
Not
a
single
f**king
thing
was
whack,
you
know
what?
Ни
одна
чертова
штука
не
была
неудачной,
знаешь
что?
You
can't
go
ba-ba-back
in
the
days
Ты
не
можешь
вернуться
в
те
дни.
'Cause
there
ain't
no
ba-ba-back
in
the
days
Потому
что
в
те
дни
не
было
никакого
ба-ба-возвращения.
Try
to
let
go
ba-ba-back
in
the
days
Попытайся
отпустить
ба-ба-назад
в
те
дни.
Right
here,
right
now
is
the
hyper
phrase
Прямо
здесь,
прямо
сейчас-это
гипер-фраза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Roschini, Fabian Bohn, Harald H M Bruystens
Attention! Feel free to leave feedback.