Zaturno feat. Jorge González - Trata de Escribir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaturno feat. Jorge González - Trata de Escribir




Trata de Escribir
Попробуй написать
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
(Zaturno)
(Затурно)
Todos dicen que la sociedad apesta
Все говорят, что общество отстой
Pero nadie hace nada
Но никто ничего не делает
Donde estan los musicos
Где музыканты
Como violeta parra, victor jara
Как Виолета Парра, Виктор Хара
Que si tenian contenidos,
У которых был смысл,
Solo lucha, mi creencias, mi gente, mi control
Только борьба, моя вера, мои люди, мой контроль
Somos humanos
Мы люди
Todos tenemos defectos y virtudes
У всех у нас есть недостатки и достоинства
La música nos une
Музыка объединяет нас
Quitate esa venda de los ojos
Сними эту повязку с глаз
Que no te deja ver,
Которая не дает тебе видеть,
Ni tomar tu rumbo
Ни выбрать свой путь
Gonzales y zaturno
Гонзалес и Затурно
No hay nadie que nos pare
Нас не остановить
Ni los consorcio radiales
Ни один радийный консорциум
Van a callar nuestro homenaje
Не заглушит нашу дань уважения
Ni los premios que entregan lo pares
Ни премии, которые они вручают
Valen mas que nuestras notas musicales
Не стоят больше, чем наши музыкальные ноты
Apaga la tele y la radio
Выключи телевизор и радио
Escucha el sonido nuevo que te traigo
Послушай новый звук, который я тебе принес
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
(Jorge gonzales)
(Хорхе Гонсалес)
Mira la araña,
Посмотри на паука,
Con la caña siembra y cultiva la cizaña
Он сеет и выращивает сорняки тростью
Se autoproclama principal alimaña
Он провозглашает себя главным негодяем
Con el rating alto fluye la champaña
При высоких рейтингах льется шампанское
Saca con la garra la castaña
Захватывает каштаны клешней
Achanimaña burda artimaña
Грязная уловка
El ojito pegadito y con lagaña
Глаз прищуренный и загноившийся
Vamos todos con el cuello al agua daña
Давайте все с шеями в воде, это повреждает
Señorita hermitaña
Мисс отшельница
Voce no me engaña
Ты меня не обманешь
Mimunea con tanta buena clase
Сладенькая с таким хорошим воспитанием
Y lo hace con zaña
И она делает это злобно
Que el extraña
Что он странный
Los milicos heredaron el pais a su calaña
Солдатики унаследовали страну и их свора
Cuan pa rasgo y pelambre
Какие красноречивые и растрепанные,
Que tranquilo te baña
Как спокойно течет река
Dominando y oficio entre montaña y montaña
Доминируя и работая между горами
De papeles y regalos una rima que maraña
Из бумаг и подарков рифмы, которые запутывают
Y ayuditas del pascuero pa no pegar pestaña
И рождественская помощь, чтобы не уснуть
Empresa conoce indiferente y tacaña
Компания равнодушная и скуповатая
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
(Zaturno)
(Затурно)
Yeah,
Эй,
Soy de barrio
Я из района
Si me quere o me odia
Если меня любят или ненавидят
Me da lo mismo
Мне все равно
Seguiremos cantando,
Мы будем продолжать петь,
Luchando, avanzando
Бороться, продвигаться
Dejando nuestro legado
Оставляя наше наследие
Como riguero
Как настоящий мужчина
Rompiendo los esquemas,
Разрушая схемы,
El fuego que te quema
Огонь, который тебя сжигает
La verdad no se calla,
Правда не умалчивается,
Siempre se cae el alma
Душа всегда падает
Enemigo, mi amigo
Враг, мой друг
Diferentes caminos
Разные пути
El talento no se compra por medio de los caidos
Талант не покупается покойниками
Toda la sangre se extingue con mis palabras
Кровь высыхает вместе с моими словами
No estamos solos
Мы не одиноки
Brillamos mas que el oro
Мы сияем ярче золота
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
No estamos solos,
Мы не одиноки,
Venimos juntos y somos miles
Мы пришли вместе, и нас тысячи
No estamos solos
Мы не одиноки
(Jorge gonzales)
(Хорхе Гонсалес)
No me toque en tu programa porfavor
Пожалуйста, не приглашай меня в свою программу
Toca algo mas lucero y ganador
Сыграй что-нибудь более блестящее и успешное
Que solo haces sin computador
Что ты делаешь без компьютера
Incluso producidos por vecinos mucho mejor
Даже продюсеры по соседству намного лучше
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
Trata de escribir,
Попробуй написать,
La historia que está dentro de ti
Историю, которая внутри тебя
Trata de escribir
Попробуй написать





Writer(s): Marcelo Salazar, Juan Lagos, Jorge Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.