Zaturno - Ven Ven - translation of the lyrics into German

Ven Ven - Zaturnotranslation in German




Ven Ven
Komm Komm
Como me corre la mente pa' arreglar el mundo
Wie mir der Verstand rast, um die Welt zu reparieren
Son muchos problemas pero tengo la solución
Es gibt viele Probleme, aber ich habe die Lösung
La fe que me acompaña, te doy vendiciones
Der Glaube, der mich begleitet, ich gebe dir Segen
Yo se que es dificil encontrar la salida
Ich weiß, es ist schwer, den Ausweg zu finden
Sigo... ya no me pueden parar
Ich mache weiter... jetzt kann man mich nicht mehr aufhalten
La calle esta mas dura cada dia que pasa
Die Straße wird jeden Tag härter, der vorübergeht
La educación mas cara las pistolas mas baratas
Bildung teurer, Waffen billiger
Que injusta esta la vida con mi pueblo y con mi gente
Wie ungerecht das Leben zu meinem Volk und meinen Leuten ist
Muchos quieren surgir pero la calle los llama
Viele wollen aufsteigen, doch die Straße ruft sie
Sobrevivir el dia a dia
Den Alltag überleben
No me puedo callar si en la vida todavia hay sangre
Ich kann nicht schweigen, wenn im Leben immer noch Blut fließt
Hoy ...
Heute ...
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
La vendicion que te traigo con mi cancion
Der Segen, den ich dir mit meinem Lied bringe
Le va a sonar en tu corazon zon zon
Wird in deinem Herzen klingen zon zon
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
Uuu.laralara
Uuu.laralara
Uuu.laralara
Uuu.laralara
Cada instante hay que vivirlo como el ultimo momento
Jeden Moment muss man leben wie den letzten Augenblick
Nadie sabe su destino y el camino es bien incierto
Niemand kennt sein Schicksal und der Weg ist sehr unsicher
Con fe y esperanza se ve un buen mañana
Mit Glaube und Hoffnung sieht man einen guten Morgen
Levantando la mirada viendo más alla de la ventana
Den Blick nach oben gerichtet, über das Fenster hinwegsehend
Porque cuando todo se ve oscuro siempre hay una luz eso te lo aseguro
Denn wenn alles dunkel erscheint, gibt es immer ein Licht das versichere ich dir
A los problemas hay que darles una solución para poder tener en tu vida vendicion
Problemen muss man eine Lösung geben, um in deinem Leben Segen zu haben
Hay señor traeme tu amor te lo pido por la gente que sufre sin compación
Oh Herr, bring mir deine Liebe ich bitte dich für die Menschen, die ohne Mitleid leiden
Y por todos aquellos que no saben donde ir
Und für all jene, die nicht wissen, wohin sie gehen sollen
La vida se hace dificil y no pueden decidir
Das Leben wird schwierig und sie können sich nicht entscheiden
El bien y el mal son dos caminos a seguir
Gut und Böse sind zwei Wege, denen man folgen kann
Que lastima que todos quieran con el diablo vivir
Wie schade, dass alle mit dem Teufel leben wollen
La guerra y el odio son reflejos de su poder
Krieg und Hass sind Spiegelungen ihrer Macht
Y en tus manos tu tienes la opcion de no creer
Und in deinen Händen hast du die Wahl, nicht zu glauben
De no ceder... de no querer
Nicht nachzugeben... nicht zu wollen
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
La vendicion que te traigo con mi cancion
Der Segen, den ich dir mit meinem Lied bringe
Le va a sonar en tu corazon zon zon
Wird in deinem Herzen klingen zon zon
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
Tentación, traicion indica mucha codicia
Versuchung, Verrat zeigt viel Habgier
Malicia, racismo, clasismo lo que dios hizo pal mundo
Bösartigkeit, Rassismus, Klassismus, was Gott für die Welt schuf
El amor esta en peligro de extinción, violencia guerra
Die Liebe ist vom Aussterben bedroht, Gewalt Krieg
Yo mas dolor no ha yo vido
Ich mehr Schmerz noch nicht gesehen habe
Estoy de paso la poesia, la musica, la vida el dinero no compra la vida
Ich bin im Vorübergehen die Poesie, die Musik, das Leben, Geld kauft das Leben nicht
Deja que en tu corazon entre el amor
Lass in dein Herz die Liebe einkehren
Las heridas y el dolor van cerrando con el tiempo
Die Wunden und der Schmerz schließen sich mit der Zeit
Deja que en tu corazon entre el amor
Lass in dein Herz die Liebe einkehren
Las heridas y el dolor van cerrando con el timepo
Die Wunden und der Schmerz schließen sich mit der Zeit
Uuu.
Uuu.
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
La vendicion que te traigo con mi cancion
Der Segen, den ich dir mit meinem Lied bringe
Le va a sonar en tu corazon zon zon
Wird in deinem Herzen klingen zon zon
Sigueme la vida esta mas dura pero ven ven ven
Folge mir, das Leben ist härter, aber komm komm komm
Uuu.laralralra
Uuu.laralralra





Writer(s): Marcelo Salazar, Juan Lagos, Soledad Urrejola


Attention! Feel free to leave feedback.