Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
K.O
preparame
el
mic
Ayo
K.O.,
bereite
mir
das
Mikro
vor
En
esta
roca
vengo
Auf
diesem
Felsen
komme
ich
Explotandola
en
el
centro
Und
lasse
ihn
im
Zentrum
explodieren
No
necesito
una
mascota
Ich
brauche
kein
Maskottchen
En
el
booth
me
concentro
In
der
Booth
konzentriere
ich
mich
A
mi
no
me
importa
Mir
ist
es
egal
Vieja
escuela
nueva
escuela
Old
School,
New
School
Como
quiera
se
le
da
pa
fuera
So
oder
so,
es
wird
rausgehauen
Ya
son
mucha
las
veces
Schon
oft
Que
me
han
dicho
que
estoy
Hat
man
mir
gesagt,
dass
ich
Adelantado
al
tiempo
Meiner
Zeit
voraus
bin
Si
es
así
entonces
Wenn
das
so
ist,
dann
Los
viejos
son
los
nuevos
Sind
die
Alten
die
Neuen
So
adaptate
al
sistema
Also
pass
dich
dem
System
an
Uste
no
quiere
problema
Du
willst
keine
Probleme
Con
el
que
te
suena
Mit
dem,
der
dich
zum
Klingen
bringt
Sin
tener
que
frontiarte
Ohne
vor
dir
angeben
zu
müssen
I
go
old
school
new
school
Ich
mach
Old
School,
New
School
No
rules
to
full
Keine
Regeln,
bis
zum
Anschlag
Ustedes
toditos
perdieron
Ihr
habt
alle
verloren
La
dirección
están
confuse
Die
Richtung,
ihr
seid
verwirrt
Se
le
fue
la
creatividad
Euch
ist
die
Kreativität
abhandengekommen
Solamente
están
pendiente
Ihr
achtet
nur
Alos
números
Auf
die
Zahlen
Que
paso
con
ustedes
Was
ist
mit
euch
passiert
Suenan
toditos
como
Ihr
klingt
alle
wie
Si
fuera
un
anuncio
Eine
Werbung
Many
cycles
many
clones
Viele
Zyklen,
viele
Klone
Yo
soy
su
papa
dark
vater
Ich
bin
euer
Vater,
Darth
Vader
Dow
dow
dow
dow
dow
Dow
dow
dow
dow
dow
Down
with
force
Nieder
mit
der
Macht
Respeta
la
metafora
Respektiere
die
Metapher
Te
hablo
en
parabolas
Ich
spreche
zu
dir
in
Gleichnissen
Los
que
no
tienen
capacidad
Diejenigen,
die
keine
Fähigkeit
Mental
son
los
que
landran
Haben,
sind
die,
die
bellen
Yo
no
tengo
que
hacerte
Ich
muss
dir
nicht
Mucho
bulto
Viel
Aufhebens
machen
De
la
vida
todito
Vom
Leben
sind
wir
alle
Llamarles
ignorantes
Euch
ignorant
zu
nennen
No
es
un
insulto
Ist
keine
Beleidigung
Solo
que
no
te
interesa
Nur,
dass
dich
die
Sache
nicht
interessiert
El
asunto
Die
Angelegenheit
Pongance
el
uniforme
Zieht
den
Anzug
an
De
astronauta
Den
Astronautenanzug
Pa
que
no
te
asfixcie
Damit
du
nicht
erstickst
Cuando
me
salga
Wenn
ich
auftauche
Venimos
a
recordarle
Wir
sind
gekommen,
um
dich
daran
zu
erinnern
Que
esto
es
entretenimiento
Dass
dies
Unterhaltung
ist
Pero
al
mismo
tiempo
Aber
gleichzeitig
Vamos
abriendo
Öffnen
wir
El
conocimiento
Das
Wissen
De
lo
que
fue
Über
das,
was
war
No
me
arrepiento
Bereue
ich
nicht
Marcando
el
tiempo
Den
Takt
vorgebend
De
mi
tu
vas
a
ver
el
Von
mir
wirst
du
100
por
ciento
100
Prozent
sehen
K.o
se
enfoca
en
el
beat
K.O.
konzentriert
sich
auf
den
Beat
Yo
me
enfoco
en
lo
que
Ich
konzentriere
mich
auf
das,
was
Tengo
que
decir
Ich
sagen
muss
Transmitiendo
pa
que
sienta
el
kick
Übertragend,
damit
du
den
Kick
spürst
Ustedes
no
están
ready
Ihr
seid
nicht
bereit
Para
el
verdadero
fin
Für
das
wahre
Ende
K.o
cambiame
el
beat
ok
K.O.,
ändere
den
Beat,
okay
Salimos
directo
del
norway
Wir
kommen
direkt
aus
Norwegen
New
back
to
the
old
days
Neu
zurück
zu
den
alten
Tagen
A
mi
no
me
vengan
con
vaina
Kommt
mir
nicht
mit
Quatsch
Que
yo
se
quienes
son
y
Denn
ich
weiß,
wer
ihr
seid
und
Quienes
no
son
Wer
ihr
nicht
seid
Rapido
prenden
los
motores
Schnell
starten
die
Motoren
Tu
dices
que
tu
me
conoces
Du
sagst,
du
kennst
mich
En
tu
suenos
did
you
notice
In
deinen
Träumen,
hast
du's
bemerkt?
Cojiste
mucho
sunray
ok
Du
hast
zu
viele
Sonnenstrahlen
abbekommen,
okay
Nada
es
nuevo
under
the
sun
Nichts
ist
neu
unter
der
Sonne
Undercover
como
Undercover
wie
Ustedes
toditos
son
my
sons
Ihr
seid
alle
meine
Söhne
Un
upper
cut
como
mike
tyson
Ein
Uppercut
wie
Mike
Tyson
Con
migo
tu
no
quieres
pleitos
Mit
mir
willst
du
keinen
Streit
Sabio
como
platos
Weise
wie
Platon
Tu
falsedad
y
tu
ego
Deine
Falschheit
und
dein
Ego
Se
reflejan
en
ti
Spiegeln
sich
in
dir
Yo
le
llego
Ich
kapiere
es
Tamo
limpiando
la
atmosfera
Wir
reinigen
die
Atmosphäre
Llegando
al
nivel
de
la
astrofera
Erreichen
das
Niveau
der
Astrosphäre
Tamo
bien
lejo
bien
lejo
Wir
sind
weit
weg,
sehr
weit
weg
Pa
aya
tra
pa
la
galaxia
de
andromeda
Dorthin,
zurück
zur
Andromeda-Galaxie
Caime
atra
y
te
saldran
ojera
Verfolg
mich
und
du
kriegst
Augenringe
Contagiando
como
el
colera
Ansteckend
wie
die
Cholera
Esto
es
rap
mezclao
con
opera
Das
ist
Rap
gemischt
mit
Oper
Sin
reglas
fuera
de
orbita
Ohne
Regeln,
außerhalb
der
Umlaufbahn
Prefiero
cojer
el
camino
de
espinas
Ich
nehme
lieber
den
dornigen
Weg
Por
que
cada
espina
fue
una
lección
Denn
jeder
Dorn
war
eine
Lektion
Tu
estas
preocupado
por
marcas
Du
sorgst
dich
um
Marken
Mientras
ellos
se
clavan
su
peso
Während
sie
ihr
Gewicht
durchsetzen
Te
lo
meten
seco
Sie
ziehen
es
dir
knallhart
rein
De
lo
tuyo
tu
no
eres
dueno
Von
deinem
Eigenen
bist
du
kein
Herr
Te
dejaron
bien
loco
Sie
haben
dich
verrückt
gemacht
Te
engañaron
con
el
diseño
Sie
haben
dich
mit
dem
Design
getäuscht
Desde
pequeno
no
entendia
Schon
als
Kind
verstand
ich
nicht
La
responsabilidad
de
mis
parientes
Die
Verantwortung
meiner
Verwandten
Tuve
que
aprender
a
puro
cocotaso
Ich
musste
durch
harte
Schläge
lernen
Y
es
en
el
fracaso
aprendes
a
dar
Und
im
Scheitern
lernst
du
Los
primeros
pasos
Die
ersten
Schritte
zu
machen
Al
no
entender
que
Da
ich
nicht
verstand,
dass
Mi
mama
se
sacrificaba
Meine
Mutter
sich
aufopferte
Para
llevar
el
pan
que
nos
alimentaba
Um
das
Brot
zu
bringen,
das
uns
ernährte
No
puedes
entender
Du
kannst
nicht
verstehen
Si
no
tienes
la
experiencia
Wenn
du
die
Erfahrung
nicht
hast
Llegamos
al
mundo
Wir
kommen
auf
die
Welt
Sin
un
manual
Ohne
ein
Handbuch
Es
culpa
de
la
inocencia
Es
ist
die
Schuld
der
Unschuld
Como
puedo
entender
Wie
kann
ich
verstehen
Lo
que
no
podemos
ver
Was
wir
nicht
sehen
können
Donde
aprendi
que
llorando
Wo
ich
lernte,
dass
ich
weinend
Me
daban
de
que
comer
Zu
essen
bekam
Como
una
esponja
consumo
Wie
ein
Schwamm
konsumiere
ich
Lo
que
la
sociedad
me
ensena
Was
die
Gesellschaft
mich
lehrt
El
camino
de
mis
padres
Den
Weg
meiner
Eltern
O
la
delincuencia
Oder
die
Kriminalität
En
tu
adolescencia
tu
crees
que
In
deiner
Jugend
glaubst
du,
dass
Sabes
mas
que
tus
parientes
Du
mehr
weißt
als
deine
Verwandten
Que
te
dieron
el
don
de
respirar
Die
dir
die
Gabe
des
Atmens
gaben
Sin
tomar
en
consideracion
Ohne
zu
berücksichtigen
El
sacrificio
tu
inmadurez
te
siega
Das
Opfer,
deine
Unreife
blendet
dich
No
te
deja
ver
el
beneficio
Lässt
dich
den
Nutzen
nicht
sehen
Nunca
es
tarde
pa
pedir
perdon
Es
ist
nie
zu
spät,
um
Verzeihung
zu
bitten
Bajale
al
ego
y
prestame
atencion
Schraub
dein
Ego
runter
und
hör
mir
zu
Nadie
tiene
culpa
de
tu
situacion
Niemand
ist
schuld
an
deiner
Situation
El
camino
que
tu
escojas
es
tu
decision
Der
Weg,
den
du
wählst,
ist
deine
Entscheidung
Hay
mucha
gente
Es
gibt
viele
Leute
Con
mala
intencion
Mit
schlechten
Absichten
Tu
influencia
son
de
la
television
Deine
Einflüsse
stammen
aus
dem
Fernsehen
Te
diste
cuenta
que
tu
eres
parte
del
show
Du
hast
gemerkt,
dass
du
Teil
der
Show
bist
Bienvenido
seas
a
esta
nueva
dimension
Sei
willkommen
in
dieser
neuen
Dimension
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.