Zawezo - Teatro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zawezo - Teatro




Teatro
Theater
Ayo K.O preparame el mic
Ayo K.O, get the mic ready for me
At ease
At ease
En esta roca vengo
I come on this rock
Explotandola en el centro
Exploding it in the center
No necesito una mascota
I don't need a pet
En el booth me concentro
I focus in the booth
A mi no me importa
I don't care
Si tu eres
If you are
Vieja escuela nueva escuela
Old school, new school
Como quiera se le da pa fuera
Either way, it's going out
Ya son mucha las veces
There are many times
Que me han dicho que estoy
That they have told me that I am
Adelantado al tiempo
Ahead of time
Si es así entonces
If so, then
Los viejos son los nuevos
The old are the new
So adaptate al sistema
So adapt to the system
Uste no quiere problema
You don't want trouble
Con el que te suena
With the one that sounds to you
Sin tener que frontiarte
Without having to front you
Con cadena
With chain
I go old school new school
I go old school new school
No rules to full
No rules to full
Ustedes toditos perdieron
You all lost
La dirección están confuse
The direction is confused
Se le fue la creatividad
Creativity is gone
Solamente están pendiente
You are only aware
Alos números
To the numbers
Que paso con ustedes
What happened to you
Suenan toditos como
They all sound like
Si fuera un anuncio
As if it were an advertisement
Many cycles many clones
Many cycles many clones
Yo soy su papa dark vater
I am your father Darth Vader
Dow dow dow dow dow
Dow dow dow dow dow
Down with force
Down with force
Respeta la metafora
Respect the metaphor
Te hablo en parabolas
I speak to you in parables
Los que no tienen capacidad
Those who do not have the capacity
Mental son los que landran
Mental are the ones who will land
Yo no tengo que hacerte
I don't have to make you
Mucho bulto
Much bulk
Ooo
Ooo
De la vida todito
From life, everything
Somos alumnos
We are students
Ooo
Ooo
Llamarles ignorantes
Calling them ignorant
No es un insulto
It's not an insult
Weyyyy
Weyyyy
Solo que no te interesa
It's just that you're not interested
El asunto
The matter
Pongance el uniforme
Put on the uniform
De astronauta
Of astronaut
Pa que no te asfixcie
So it doesn't suffocate you
Cuando me salga
When I come out
Venimos a recordarle
We come to remind you
Que esto es entretenimiento
That this is entertainment
Pero al mismo tiempo
But at the same time
Vamos abriendo
We are opening
El conocimiento
The knowledge
De lo que fue
Of what was
No me arrepiento
I don't regret
Marcando el tiempo
Marking time
De mi tu vas a ver el
From me you will see the
100 por ciento
100 percent
Ok
Ok
K.o se enfoca en el beat
K.o focuses on the beat
Yo me enfoco en lo que
I focus on what
Tengo que decir
I have to say
Transmitiendo pa que sienta el kick
Transmitting so you feel the kick
Ustedes no están ready
You are not ready
Para el verdadero fin
For the real end
K.o cambiame el beat ok
K.o change the beat ok
Salimos directo del norway
We come directly from Norway
New back to the old days
New back to the old days
A mi no me vengan con vaina
Don't come to me with bullshit
Que yo se quienes son y
That I know who they are and
Quienes no son
Who they are not
Yei
Yei
Rapido prenden los motores
Quickly start the engines
Tu dices que tu me conoces
You say you know me
En tu suenos did you notice
In your dreams did you notice
Cojiste mucho sunray ok
You took a lot of sunray ok
Nada es nuevo under the sun
Nothing is new under the sun
Undercover como
Undercover like
James bond
James bond
Ustedes toditos son my sons
You are all my sons
Un upper cut como mike tyson
An upper cut like mike tyson
Con migo tu no quieres pleitos
With me you don't want fights
Sabio como platos
Wise as dishes
Tu falsedad y tu ego
Your falsehood and your ego
Se reflejan en ti
They are reflected in you
Yo le llego
I'm coming
Tamo limpiando la atmosfera
We are cleaning the atmosphere
Llegando al nivel de la astrofera
Reaching the level of the astrosphere
Tamo bien lejo bien lejo
We are far away, far away
Pa aya tra pa la galaxia de andromeda
Over there, to the Andromeda galaxy
Caime atra y te saldran ojera
Fall back and you will get dark circles
Contagiando como el colera
Contagious like cholera
Esto es rap mezclao con opera
This is rap mixed with opera
Sin reglas fuera de orbita
No rules out of orbit
Prefiero cojer el camino de espinas
I prefer to take the path of thorns
Por que cada espina fue una lección
Because each thorn was a lesson
Tu estas preocupado por marcas
You are worried about brands
Mientras ellos se clavan su peso
While they stick their weight
Te lo meten seco
They put it in you dry
De lo tuyo tu no eres dueno
You are not the owner of yours
Traaa
Traaa
Te dejaron bien loco
They left you crazy
Te engañaron con el diseño
They deceived you with the design
Escucha
Listen
Yo
I
Desde pequeno no entendia
Since I was little I didn't understand
La responsabilidad de mis parientes
The responsibility of my relatives
Tuve que aprender a puro cocotaso
I had to learn from pure cocotaso
Y es en el fracaso aprendes a dar
And it is in failure that you learn to take
Los primeros pasos
The first steps
Al no entender que
By not understanding that
Mi mama se sacrificaba
My mom sacrificed herself
Para llevar el pan que nos alimentaba
To bring the bread that fed us
No puedes entender
You cannot understand
Si no tienes la experiencia
If you don't have the experience
Llegamos al mundo
We came to the world
Sin un manual
Without a manual
Es culpa de la inocencia
It's innocence's fault
Como puedo entender
How can I understand
Lo que no podemos ver
What we cannot see
Donde aprendi que llorando
Where I learned that crying
Me daban de que comer
They gave me something to eat
Como una esponja consumo
Like a sponge I consume
Lo que la sociedad me ensena
What society teaches me
El camino de mis padres
The path of my parents
O la delincuencia
Or delinquency
En tu adolescencia tu crees que
In your adolescence you think that
Sabes mas que tus parientes
You know more than your relatives
Que te dieron el don de respirar
That they gave you the gift of breathing
Sin tomar en consideracion
Without taking into consideration
El sacrificio tu inmadurez te siega
The sacrifice your immaturity blinds you
No te deja ver el beneficio
It doesn't let you see the benefit
Nunca es tarde pa pedir perdon
It's never too late to apologize
Bajale al ego y prestame atencion
Turn down the ego and pay attention to me
Nadie tiene culpa de tu situacion
No one is to blame for your situation
El camino que tu escojas es tu decision
The path you choose is your decision
Hay mucha gente
There are many people
Con mala intencion
With bad intention
Tu influencia son de la television
Your influences are from television
Te diste cuenta que tu eres parte del show
You realized that you are part of the show
Bienvenido seas a esta nueva dimension
Welcome to this new dimension





Writer(s): Alexis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.