Lyrics and translation Zay - A New Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance
with
me
Танцуй
со
мной,
And
I'll
sing
to
you
И
я
спою
тебе
Won't
you
kiss
me
Поцелуй
меня,
Send
me
out,
please
Отпусти
меня,
прошу,
She's
a
goddess
Она
- богиня,
A
wish
from
a
star
Желание,
загаданное
на
звезду,
In
my
heart
В
моем
сердце.
Hello
young
man,
looks
like
you
need
some
help
Привет,
юный
друг,
похоже,
тебе
нужна
помощь.
I'll
be
your
new
older
brother
from
Hell
Я
буду
твоим
новым
старшим
братом
из
ада.
I'll
be
your
guardian,
keepin'
you
well
Я
буду
твоим
хранителем,
буду
заботиться
о
тебе.
You
need
some
help
lookin'
after
yourself
Тебе
нужна
помощь,
чтобы
позаботиться
о
себе.
Just
from
the
way
that
you
hurt,
I
can
tell
Я
вижу
по
твоим
страданиям,
Let
me
inside
of
your
mind,
how's
that
sound?
Пусти
меня
в
свой
разум,
как
тебе
такое?
I'm
not
sure
if
you
believe
me
Я
не
уверен,
что
ты
мне
веришь,
But
I
could've
broken
you
when
your
heart
out
of
her
spell
Но
я
мог
бы
сломать
тебя,
когда
твое
сердце
было
разбито
ею.
Sayin'
the
things
you
wish
you
could
yell
Говоря
то,
что
ты
хотел
бы
кричать,
Helpin'
you
up
every
time
that
you
fell
Помогая
тебе
подняться
каждый
раз,
когда
ты
падал,
Pickin'
the
scents
that
you
wish
you
could
smell
Выбирая
ароматы,
которые
ты
хотел
бы
ощущать.
I
have
no
name
but
I'm
ringin'
a
bell
У
меня
нет
имени,
но
я
тебе
знаком.
See
I
know
you
been
hurt,
feelin'
outcast
Видишь,
я
знаю,
что
тебе
больно,
ты
чувствуешь
себя
изгоем,
Hidin'
pain
all
inside
of
a
mouth
mask
Скрывая
боль
за
маской.
Let
me
in,
disregard
all
of
my
past
Впусти
меня,
не
обращай
внимания
на
мое
прошлое,
Disregard
all
the
spells
that
which
I
cast
Не
обращай
внимания
на
все
заклинания,
что
я
наложил.
Turn
away
from
the
world
and
the
light,
bask
Отвернись
от
мира
и
света,
купайся
In
redemption
I'll
take
back
your
life
В
искуплении,
я
верну
тебе
твою
жизнь,
Replace
with
happiness
where
there
was
strife
Заменю
счастье
там,
где
была
борьба.
While
all
alone
you
are
never
alone
Даже
когда
ты
совсем
один,
ты
не
одинок,
Because
I'll
be
here
with
you
'till
we
lose
our
light
Потому
что
я
буду
рядом
с
тобой,
пока
мы
не
угаснем.
I'll
take
your
darkest
days
and
make
'em
bright
Я
возьму
твои
самые
темные
дни
и
сделаю
их
светлыми.
I'll
be
your
angel,
wishin'
you
well
Я
буду
твоим
ангелом,
желая
тебе
всего
наилучшего.
Sincerely,
your
new
older
brother
from
Hell
Искренне
твой,
твой
новый
старший
брат
из
ада.
Show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
Everything
that
I,
I
could
be
Кем
я
мог
бы
быть.
Show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
I'm
losing
my
mind
so
Я
схожу
с
ума,
так
что
Show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
Show
me
everything
I
could
be
Покажи
мне,
кем
я
мог
бы
быть.
Show
me,
please
Покажи
мне,
пожалуйста,
I'm
all
out
of
time
so
У
меня
совсем
нет
времени,
так
что...
I'm
not
sure
if
I'll
be
down
for
this
Я
не
уверен,
что
я
на
это
согласен.
You
mean
to
tell
me
that
I'll
get
my
crown
for
this?
Ты
хочешь
сказать,
что
я
получу
за
это
корону?
Who's
to
say
that
if
I
say
yes
to
your
deal
Кто
сказал,
что
если
я
соглашусь
на
твою
сделку,
That
I
won't
wake
up
one
morning
and
find
I'm
drownin'
То
я
не
проснусь
однажды
утром
и
не
обнаружу,
что
тону?
This
is
a
decision
I
gotta
make
Это
решение,
которое
я
должен
принять.
I
don't
really
care
if
you
know
I
ache
Меня
не
волнует,
знаешь
ли
ты,
что
мне
больно,
I
don't
really
care
if
you
say
it's
safe
Меня
не
волнует,
говоришь
ли
ты,
что
это
безопасно,
'Cause
I
wanna
know
what
it's
gonna
take
Потому
что
я
хочу
знать,
чего
это
будет
стоить.
And
tell
me
how
dangerous
will
it
be?
И
скажи
мне,
насколько
это
будет
опасно?
And
you'll
only
front
if
you
think
I
need?
И
ты
будешь
помогать
только
если
решишь,
что
я
в
тебе
нуждаюсь?
I'm
tryin'
to
think
but
it's
hard
to
see
Я
пытаюсь
думать,
но
это
трудно
увидеть,
Envisioning
you
as
a
part
of
me
Представить
тебя
частью
меня.
What
if
you're
right
and
it's
for
the
best?
Что,
если
ты
прав,
и
это
к
лучшему?
There's
things
that
I'd
like
to
get
off
my
chest
Есть
вещи,
которые
я
хотел
бы
выбросить
из
головы,
Some
things
that
I
wish
I
could
repress
Некоторые
вещи,
которые
я
хотел
бы
забыть.
You
mean
to
tell
me
you'll
heal
the
stress?
Ты
хочешь
сказать,
что
ты
избавишь
меня
от
стресса?
You
mean
to
tell
me
that
I'll
be
fine?
Ты
хочешь
сказать,
что
со
мной
все
будет
хорошо?
Standin'
and
walkin'
again
with
pride?
Я
снова
буду
стоять
и
ходить
с
гордостью?
Well
iffin'
you
promise
and
you're
bein'
honest
I
guess
I
accept
it,
where
do
I
sign?
Ну,
если
ты
обещаешь
и
честен
со
мной,
я
полагаю,
я
принимаю
это,
где
подписать?
Where
do
I
sign?
Где
мне
подписать?
My
life
is
yours,
your
life
is
mine
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
твоя
жизнь
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.