Mangekyou -
Zay
,
H!CKEY
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
a
clone,
you
my
son
Wenn
ich
ein
Klon
bin,
bist
du
mein
Sohn
Better
watch
who
you
speakin
to
Pass
besser
auf,
mit
wem
du
sprichst
Two
red
dots
to
his
face,
call
him
Pikachu
Zwei
rote
Punkte
auf
seinem
Gesicht,
nenn
ihn
Pikachu
Feel
like
Chris
Brown
and
you
a
bitch,
so
I'm
beatin
you
Fühl
mich
wie
Chris
Brown
und
du
bist
eine
Schlampe,
also
schlag
ich
dich
Got
me
in
my
bag,
quiet
kid
aim
the
piece
at
you
Hast
mich
in
Rage
gebracht,
der
stille
Junge
zielt
mit
der
Waffe
auf
dich
You
get
smacked
in
and
outside
of
the
octagon
Du
kriegst
eine
verpasst,
innerhalb
und
außerhalb
des
Oktagons
Couldn't
see
my
style
even
if
you
had
the
Sharignan
Du
könntest
meinen
Stil
nicht
sehen,
selbst
wenn
du
das
Sharingan
hättest
Wind
him
with
a
left,
and
the
right
got
him
nodding
off
Wind
ihn
mit
einer
Linken,
und
die
Rechte
lässt
ihn
einnicken
Trigger
finger
happy,
you
can
tell
the
way
it's
poppin
off
Der
Abzugsfinger
ist
glücklich,
du
kannst
es
daran
erkennen,
wie
es
knallt
Can
you
just
pick
who
you
gon
act
like
next?
Kannst
du
dich
mal
entscheiden,
wie
du
dich
als
Nächstes
verhalten
willst?
You
talk
big
mess
Du
redest
großen
Mist
For
views
this
nigga
act
like
Gek
Für
Klicks
tut
dieser
Kerl
wie
Gek
I'm
at
your
neck
and
ready
Ich
bin
dir
auf
den
Fersen
und
bereit
You
won't
get
this
from
the
other
guy
Das
bekommst
du
nicht
von
dem
anderen
Typen
IX
to
his
face
got
him
buggin
like
a
butterfly
IX
in
sein
Gesicht,
lässt
ihn
ausflippen
wie
einen
Schmetterling
555
when
you
see
me
with
my
brothers
555,
wenn
du
mich
mit
meinen
Brüdern
siehst
Got
5 5's
on
me
and
I'll
dump
'em
in
the
parkin
lot
Hab
5 5's
bei
mir
und
ich
entlade
sie
auf
dem
Parkplatz
Iron
to
his
body,
make
him
look
like
Tony
Stark
a
lot
Eisen
an
seinen
Körper,
lass
ihn
wie
Tony
Stark
aussehen
Avely
gettin
dogged
cause
this
lil
nigga
bark
a
lot
Avely
wird
fertiggemacht,
weil
dieser
kleine
Kerl
viel
bellt
Did
you
really
think
I'd
let
you
make
a
diss
appear?
Hast
du
wirklich
gedacht,
ich
lasse
zu,
dass
ein
Diss
erscheint?
Ima
Stop
The
Car,
leave
you
Numb,
then
Watch
You
Disappear
Ich
werde
das
Auto
anhalten,
dich
betäubt
zurücklassen
und
dann
zusehen,
wie
du
verschwindest
I'm
the
Flowkage,
so
this
nigga
better
listen
here
Ich
bin
der
Flowkage,
also
sollte
dieser
Kerl
besser
zuhören
You
are
not
a
threat
to
me,
and
Ima
make
it
crystal
clear
Du
bist
keine
Bedrohung
für
mich,
und
ich
werde
es
glasklar
machen
Mangekyou
on
my
flow
Mangekyou
in
meinem
Flow
Amaterasu
gonna
burn
you
slow
Amaterasu
wird
dich
langsam
verbrennen
Said
Mangekyou
on
my
flow
Sagte
Mangekyou
in
meinem
Flow
Amaterasu
gonna
burn
you
slow,
yeah
Amaterasu
wird
dich
langsam
verbrennen,
ja
I'm
finna
burn
you
slow
Ich
werde
dich
langsam
verbrennen
VK
pulling
up
best
get
ready
for
a
show
VK
kommt,
mach
dich
bereit
für
eine
Show
Putting
dots
on
his
face
like
that
boy
had
a
mole
Setze
Punkte
auf
sein
Gesicht,
als
hätte
der
Junge
ein
Muttermal
Got
that
reaper
death
seal
I'm
finna
snatch
his
soul
Hab
das
Todesgott-Siegel,
ich
werde
seine
Seele
entreißen
You
best
watch
who
you
talking
on
Du
solltest
besser
aufpassen,
was
du
sagst
I
can
see
you
stepping
like
I
got
that
fucking
Byakugan
Ich
kann
dich
treten
sehen,
als
hätte
ich
das
verdammte
Byakugan
Step
to
me
put
you
in
the
ground
that
you
walking
on
Tritt
mir
entgegen,
und
ich
befördere
dich
in
den
Boden,
auf
dem
du
läufst
Craven
that
smoke
"red
eye"
not
no
sharingan
Craven
dieser
Rauch
"rotes
Auge",
kein
Sharingan
You
ain't
runnin
from
me
bring
that
ass
back
to
me
Du
rennst
nicht
vor
mir
weg,
bring
mir
diesen
Arsch
zurück
Ima
dump
my
clip
and
cause
a
motherfuckin
tragedy
Ich
werde
mein
Magazin
entleeren
und
eine
verdammte
Tragödie
verursachen
Metal
to
his
mouth
thought
he
had
some
fucking
cavity's
Metall
an
seinen
Mund,
als
hätte
er
Karies
He
don't
want
no
shade
like
he
standing
under
canopy's
Er
will
keinen
Schatten,
als
würde
er
unter
einem
Baldachin
stehen
Quit
lying
you
wasn't
no
day
one
Hör
auf
zu
lügen,
du
warst
kein
Freund
der
ersten
Stunde
Open
8 inner
gates
I
don't
really
need
gun
Öffne
8 innere
Tore,
ich
brauche
wirklich
keine
Waffe
But
I'm
pullin
up
let
it
bust
just
for
fun
Aber
ich
fahr
vor,
lass
es
krachen,
nur
zum
Spaß
Like
a
band
geek
I
stay
with
my
sticks
and
my
drums
Wie
ein
Band-Geek,
ich
bleib
bei
meinen
Sticks
und
meinen
Drums
On
my
boss
shit
I
advise
you
be
cautious
Ich
bin
der
Boss,
ich
rate
dir,
vorsichtig
zu
sein
Watch
this
everybody
talking
like
they
want
this
Pass
auf,
alle
reden,
als
ob
sie
das
wollen
Talk
shit
hit
him
in
his
stomach
got
him
nauseous
Red
Scheiße,
schlag
ihm
in
den
Bauch,
bis
ihm
schlecht
wird
Dropping
hard
shit
like
Madara
with
the
comet
Lass
harten
Scheiß
fallen
wie
Madara
mit
dem
Kometen
Okay
I'm
pulling
up
you
don't
wanna
press
me
Okay,
ich
fahr
vor,
du
willst
mich
nicht
provozieren
Rock
lee
shit
how
this
right
hook
deadly
Rock-Lee-Scheiße,
wie
dieser
rechte
Haken
tödlich
ist
Word
you
pulling
up?
Was,
du
fährst
vor?
Motherfucker
been
ready
Scheißkerl,
ich
bin
schon
lange
bereit
Hope
they
play
a
nice
song
at
your
funeral,
test
me
Hoffe,
sie
spielen
einen
schönen
Song
auf
deiner
Beerdigung,
teste
mich
Mangekyou
on
my
flow
Mangekyou
in
meinem
Flow
Amaterasu
gonna
burn
you
slow
Amaterasu
wird
dich
langsam
verbrennen
Said
Mangekyou
on
my
flow
Sagte
Mangekyou
in
meinem
Flow
Amaterasu
gonna
burn
you
slow,
yeah
Amaterasu
wird
dich
langsam
verbrennen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Williams, Isaiah Jeremiah Rodriguerz, Lycoris Jackbonnie Hickey
Attention! Feel free to leave feedback.