Siento
algo
extraño
en
mi
cuerpo
cuando
le
miro
Ich
spüre
etwas
Seltsames
in
meinem
Körper,
wenn
ich
ihn
ansehe
Es
esa
estatura
perfecta
que
me
cautivo
Es
ist
diese
perfekte
Statur,
die
mich
verzaubert
hat
Busco
la
forma
de
hablarle
pero
siempre
es
lo
mismo
Ich
suche
nach
einem
Weg,
mit
ihm
zu
sprechen,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche
No
se
lo
que
hacer,
no
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
nein
Ese
su
porte
elegante
tan
poco
común
Diese
elegante
Haltung,
so
ungewöhnlich
Esa
mirada
serena
como
un
cielo
azul
Dieser
ruhige
Blick
wie
ein
blauer
Himmel
Él
es
el
hombre
perfecto
lo
que
necesito
Er
ist
der
perfekte
Mann,
den
ich
brauche
Para
comenzar
una
historia
de
amor
Um
eine
Liebesgeschichte
zu
beginnen
Yo
soy
tan
tímido
Ich
bin
so
schüchtern
Que
ni
siquiera
puedo
entablar
conversación
Dass
ich
nicht
einmal
ein
Gespräch
beginnen
kann
Disimuladamente
siempre
mira
el
reloj
Er
schaut
verstohlen
immer
auf
die
Uhr
Cuando
descubre
que
a
veces
mis
ojos
buscan
su
mirada
Wenn
er
entdeckt,
dass
meine
Augen
manchmal
seinen
Blick
suchen
Soy
tan
tímido,
tímido
Ich
bin
so
schüchtern,
schüchtern
Por
favor
no
me
esquives,
ven
dame
tu
amor
Bitte
weiche
mir
nicht
aus,
komm,
gib
mir
deine
Liebe
Tan
solo
verte
me
corta
la
respiración
Allein
dich
zu
sehen
raubt
mir
den
Atem
Mi
cuerpo
arde
y
desde
el
fondo
me
grita
que
te
necesita
Mein
Körper
brennt
und
schreit
von
tiefstem
Inneren,
dass
er
dich
braucht
No
seas
tímido
Sei
nicht
schüchtern
Ese
su
porte
elegante
tan
poco
común
Diese
elegante
Haltung,
so
ungewöhnlich
Esa
mirada
serena
como
un
cielo
azul
Dieser
ruhige
Blick
wie
ein
blauer
Himmel
Él
es
el
hombre
perfecto
lo
que
necesito
Er
ist
der
perfekte
Mann,
den
ich
brauche
Para
comenzar
una
historia
de
amor
Um
eine
Liebesgeschichte
zu
beginnen
Yo
soy
tan
tímido
Ich
bin
so
schüchtern
Que
ni
siquiera
puedo
entablar
conversación
Dass
ich
nicht
einmal
ein
Gespräch
beginnen
kann
Disimuladamente
siempre
mira
el
reloj
Er
schaut
verstohlen
immer
auf
die
Uhr
Cuando
descubre
que
a
veces
mis
ojos
buscan
su
mirada
Wenn
er
entdeckt,
dass
meine
Augen
manchmal
seinen
Blick
suchen
Soy
tan
tímido,
tímido
Ich
bin
so
schüchtern,
schüchtern
Por
favor
no
me
esquives,
ven
dame
tu
amor
Bitte
weiche
mir
nicht
aus,
komm,
gib
mir
deine
Liebe
Tan
solo
verte
me
corta
la
respiración
Allein
dich
zu
sehen
raubt
mir
den
Atem
Mi
cuerpo
arde
y
desde
el
fondo
me
grita
que
te
necesita
Mein
Körper
brennt
und
schreit
von
tiefstem
Inneren,
dass
er
dich
braucht
No
seas
tímido
Sei
nicht
schüchtern
Yo
soy
tan
tímido
Ich
bin
so
schüchtern
Que
ni
siquiera
puedo
entablar
conversación
Dass
ich
nicht
einmal
ein
Gespräch
beginnen
kann
Disimuladamente
siempre
mira
el
reloj
Er
schaut
verstohlen
immer
auf
die
Uhr
Cuando
descubre
que
a
veces
mis
ojos
buscan
su
mirada
Wenn
er
entdeckt,
dass
meine
Augen
manchmal
seinen
Blick
suchen
Soy
tan
tímido,
tímido
Ich
bin
so
schüchtern,
schüchtern
Por
favor
no
me
esquives,
ven
dame
tu
amor
Bitte
weiche
mir
nicht
aus,
komm,
gib
mir
deine
Liebe
Tan
solo
verte
me
corta
la
respiración
Allein
dich
zu
sehen
raubt
mir
den
Atem
Mi
cuerpo
arde
y
desde
el
fondo
me
grita
que
te
necesita
Mein
Körper
brennt
und
schreit
von
tiefstem
Inneren,
dass
er
dich
braucht
No
seas
tímido
Sei
nicht
schüchtern
Tímido
Schüchtern
Rate the translation
1 Atrevéte
2 Enamorada
3 Amor Ilegal
4 Tienes La Razón
5 Serás Un Tonto
6 Mentiroso
7 Hombre Malo
8 A Prueba De Balas
9 Arrepentido
10 Bajo La Luna
11 Tímido
12 Disfraz
Attention! Feel free to leave feedback.