Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Over
Es ist noch nicht vorbei
Running
through
the
night
'cause
I'm
a
loner
Renne
durch
die
Nacht,
denn
ich
bin
ein
Einzelgänger
Angels
with
the
devil
on
my
shoulder
Engel
mit
dem
Teufel
auf
meiner
Schulter
Adrenaline
is
pumping
through
my
motor
Adrenalin
pumpt
durch
meinen
Motor
It's
not
over,
it's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei,
es
ist
nicht
vorbei
Mama
said
I
need
to
take
it
slower
Mama
sagte,
ich
muss
es
langsamer
angehen
But
I
know
I
was
made
to
be
a
soldier
Doch
ich
weiß,
ich
wurde
als
Soldat
geboren
Born
for
this
moment
getting
closer
Für
diesen
Moment
geschaffen,
er
kommt
näher
It's
not
over,
it's
not
over,
yeah
Es
ist
nicht
vorbei,
es
ist
nicht
vorbei,
yeah
Tell
me
what
you
see
in
my
eyes
Sag
mir,
was
du
in
meinen
Augen
siehst
This
lone
wolf
killer
gonna
rise
Dieser
einsame
Wolfskiller
wird
aufsteigen
Thunderclap
flashing
in
the
sky
Donnerschlag
zuckt
am
Himmel
I
will
survive
Ich
werde
überleben
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
I
ain't
giving
up,
na,
na,
na,
na
Ich
gebe
nicht
auf,
na,
na,
na,
na
I
ain't
giving
up,
na
Ich
gebe
nicht
auf,
na
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Out
here,
we
don't
have
no
safety
Hier
draußen
haben
wir
keine
Sicherheit
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
lately
Ich
bin
im
Auge
des
Hurrikans
in
letzter
Zeit
But
I
can
stand
up
and
fight
it
bravely
Doch
ich
kann
tapfer
aufstehen
und
kämpfen
I
might
be
crazy
but
you
can't
slay
me,
no
Ich
mag
verrückt
sein,
doch
du
kannst
mich
nicht
besiegen,
nein
Tell
me
what
you
see
in
my
eyes
Sag
mir,
was
du
in
meinen
Augen
siehst
This
lone
wolf
killer
gonna
rise
Dieser
einsame
Wolfskiller
wird
aufsteigen
Thunderclap
flashing
in
the
sky
Donnerschlag
zuckt
am
Himmel
I
will
survive
Ich
werde
überleben
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
I
ain't
giving
up,
na,
na,
na,
na
Ich
gebe
nicht
auf,
na,
na,
na,
na
I
ain't
giving
up,
na
Ich
gebe
nicht
auf,
na
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Tell
me
what
you
see
in
my
eyes
Sag
mir,
was
du
in
meinen
Augen
siehst
This
lone
wolf
killa
gonna
rise
Dieser
einsame
Wolfskiller
wird
aufsteigen
Thunderclap
flashing
in
the
sky
Donnerschlag
zuckt
am
Himmel
I
will
survive
Ich
werde
überleben
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
It's
not
over
(no,
it's
not
over)
Es
ist
nicht
vorbei
(nein,
es
ist
nicht
vorbei)
Until
I
say
it's
over
(it's
not
over,
no)
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
(es
ist
nicht
vorbei,
nein)
I
ain't
giving
up,
na,
na,
na,
na
(ain't
giving
up)
Ich
gebe
nicht
auf,
na,
na,
na,
na
(gebe
nicht
auf)
I
ain't
giving
up,
na
Ich
gebe
nicht
auf,
na
It's
not
over,
no,
it's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei,
nein,
es
ist
nicht
vorbei
It's
not
over
Es
ist
nicht
vorbei
Until
I
say
it's
over
Bis
ich
sage,
es
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Brian Burnett
Attention! Feel free to leave feedback.