Zayde Wølf - Let's Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zayde Wølf - Let's Go




Let's Go
Погнали
I think it′s better when I'm overdramatic
Думаю, мне лучше, когда я чересчур драматичен,
I live in color, never monochromatic
Живу ярко, никогда не монохромно.
Pop open champagne and I spin up a classic
Открываю шампанское и включаю классику,
I do it my way
Я делаю это по-своему,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
I′m only climbin' to the top of the planet
Я поднимаюсь только на вершину планеты,
Already made it, but I like panoramics
Уже добрался, но мне нравятся панорамы.
They say, 'How′d he do it?′
Они спрашивают: "Как он это сделал?",
I just tell 'em it′s magic
Я просто говорю им, что это волшебство.
I do it my way
Я делаю это по-своему,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
Let's go
Погнали!
I′m comin' for the gold
Иду за золотом,
All eyes on me, let′s go
Все взгляды на меня, погнали!
Let's go
Погнали!
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу,
All eyes on me, let's go
Все взгляды на меня, погнали!
Let′s go!
Погнали!
Let′s go!
Погнали!
All eyes on me, let's go
Все взгляды на меня, погнали!
Don′t cut me off, I've got a reason to finish
Не перебивай меня, у меня есть причина закончить.
Sure looks like danger, but that′s how I be livin'
Конечно, это похоже на опасность, но так я и живу.
They call me crazy, but I′m born with a vision
Они называют меня сумасшедшим, но я рожден с видением,
(That's right)
(Это точно)
I do it my way
Я делаю это по-своему,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
Three hundred million plays, I did it all independent
Триста миллионов прослушиваний, я сделал все сам,
(Yeah)
(Да)
Go and take your bad vibes, go mind your business, now
Забери свою плохую энергию, не лезь не в свое дело,
Wait please, front page, I'll be there in a minute
Подожди, пожалуйста, первая полоса, я буду там через минуту.
I do it my way
Я делаю это по-своему,
I do it my way
Я делаю это по-своему.
Let′s go!
Погнали!
I′m comin' for the gold
Иду за золотом,
All eyes on me, let′s go
Все взгляды на меня, погнали!
Let's go!
Погнали!
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу,
All eyes on me, let′s go
Все взгляды на меня, погнали!
Let's go!
Погнали!
(Yeah!)
(Да!)
(Hey!)
(Эй!)
Let′s go!
Погнали!
(C'mon, c'mon, c′mon)
(Давай, давай, давай)
All eyes on me, let′s go
Все взгляды на меня, погнали!
Let's go!
Погнали!
This is how we do it
Вот как мы это делаем,
Let′s go!
Погнали!
And shake it off
И стряхни это с себя,
All eyes on me, let's go!
Все взгляды на меня, погнали!
All right, all right
Хорошо, хорошо,
All right, all right
Хорошо, хорошо,
Yeah
Да,
All right, all right
Хорошо, хорошо,
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
I′m on the hunt for it
Я на охоте за этим,
I'm on the hunt for it
Я на охоте за этим,
(Uh)
(Ух)
I′m on the hunt for it
Я на охоте за этим,
I'm on the hunt for it
Я на охоте за этим,
The hunt for it
На охоте за этим,
Let's go!
Погнали!
I′m comin′ for the gold, let's go
Иду за золотом, погнали!
All eyes on me, let′s go
Все взгляды на меня, погнали!
Let's go!
Погнали!
(Woo! Uh!)
(Ух ты! Ух!)
Put your eyes on me, let′s go!
Смотри на меня, погнали!
This is how we do it
Вот как мы это делаем,
All eyes on me, let's go!
Все взгляды на меня, погнали!





Writer(s): Dustin Brian Burnett


Attention! Feel free to leave feedback.