ZAYN - Alienated - translation of the lyrics into German

Alienated - ZAYNtranslation in German




Alienated
Entfremdet
No two people are the same
Keine zwei Menschen sind gleich
Stand beside you, but just far enough away
Ich stehe neben dir, aber gerade weit genug entfernt
Last night we were drinking
Letzte Nacht haben wir getrunken
Tried to think away the pain
Versuchten, den Schmerz wegzudenken
Made that age-old mistake
Machten diesen uralten Fehler
Tried to disconnect my body
Versuchten, meinen Körper zu trennen
From my soul, from my soul
Von meiner Seele, von meiner Seele
See, I feel alright already on my own
Siehst du, ich fühle mich alleine schon ganz gut
Can you let me be
Kannst du mich lassen
Intoxicated on my own?
Berauscht auf meine eigene Art?
Do I need to answer?
Muss ich antworten?
Or right my wrongs?
Oder meine Fehler wiedergutmachen?
Am I home if I don't know this place?
Bin ich zu Hause, wenn ich diesen Ort nicht kenne?
And I've been feeling alienated
Und ich habe mich entfremdet gefühlt
On my spaceship alone
Auf meinem Raumschiff, ganz allein
Say goodbye to the past
Verabschiede dich von der Vergangenheit
Leave it all with a laugh
Lass alles mit einem Lachen zurück
'Cause you always was right all along
Weil du immer Recht hattest, die ganze Zeit
Know my reasons for the pain
Ich kenne meine Gründe für den Schmerz
But if you brought it in front of me
Aber wenn du es mir vorhalten würdest
I know I'd do it all again
Ich weiß, ich würde alles wieder tun
Call them, but you can't get in
Rufe sie, aber du kommst nicht rein
I know from all the years
Ich weiß aus all den Jahren
That my feelings never change
Dass sich meine Gefühle nie ändern
Can you let me be
Kannst du mich lassen
Intoxicated on my own?
Berauscht auf meine eigene Art?
Do I need to answer?
Muss ich antworten?
Or right my wrongs?
Oder meine Fehler wiedergutmachen?
Am I home if I don't know this place?
Bin ich zu Hause, wenn ich diesen Ort nicht kenne?
And I've been feeling alienated
Und ich habe mich entfremdet gefühlt
On my spaceship alone
Auf meinem Raumschiff, ganz allein
Say goodbye to the past
Verabschiede dich von der Vergangenheit
Leave it all with a laugh
Lass alles mit einem Lachen zurück
'Cause you always was right all along
Weil du immer Recht hattest, die ganze Zeit
Did the winds make the noise of change?
Machten die Winde das Geräusch der Veränderung?
Can the wings on your skin help you fly away?
Können die Flügel auf deiner Haut dir helfen, wegzufliegen?
'Cause it's always raining
Weil es immer regnet
And the clouds are always gray when you're away
Und die Wolken immer grau sind, wenn du weg bist
Yeah, I've been feeling alienated
Ja, ich habe mich entfremdet gefühlt
On my spaceship alone
Auf meinem Raumschiff, ganz allein
Say goodbye to the past (ayy, ayy)
Verabschiede dich von der Vergangenheit (ayy, ayy)
Leave it all with a laugh
Lass alles mit einem Lachen zurück
'Cause you always was right all along
Weil du immer Recht hattest, die ganze Zeit
All along
Die ganze Zeit
Say goodbye to the past
Verabschiede dich von der Vergangenheit
Say goodbye
Verabschiede dich
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah





Writer(s): Zain Javadd Malik


Attention! Feel free to leave feedback.