Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
two
people
are
the
same
Keine
zwei
Menschen
sind
gleich
Stand
beside
you,
but
just
far
enough
away
Ich
stehe
neben
dir,
aber
gerade
weit
genug
entfernt
Last
night
we
were
drinking
Letzte
Nacht
haben
wir
getrunken
Tried
to
think
away
the
pain
Versuchten,
den
Schmerz
wegzudenken
Made
that
age-old
mistake
Machten
diesen
uralten
Fehler
Tried
to
disconnect
my
body
Versuchten,
meinen
Körper
zu
trennen
From
my
soul,
from
my
soul
Von
meiner
Seele,
von
meiner
Seele
See,
I
feel
alright
already
on
my
own
Siehst
du,
ich
fühle
mich
alleine
schon
ganz
gut
Can
you
let
me
be
Kannst
du
mich
lassen
Intoxicated
on
my
own?
Berauscht
auf
meine
eigene
Art?
Do
I
need
to
answer?
Muss
ich
antworten?
Or
right
my
wrongs?
Oder
meine
Fehler
wiedergutmachen?
Am
I
home
if
I
don't
know
this
place?
Bin
ich
zu
Hause,
wenn
ich
diesen
Ort
nicht
kenne?
And
I've
been
feeling
alienated
Und
ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff,
ganz
allein
Say
goodbye
to
the
past
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
Leave
it
all
with
a
laugh
Lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along
Weil
du
immer
Recht
hattest,
die
ganze
Zeit
Know
my
reasons
for
the
pain
Ich
kenne
meine
Gründe
für
den
Schmerz
But
if
you
brought
it
in
front
of
me
Aber
wenn
du
es
mir
vorhalten
würdest
I
know
I'd
do
it
all
again
Ich
weiß,
ich
würde
alles
wieder
tun
Call
them,
but
you
can't
get
in
Rufe
sie,
aber
du
kommst
nicht
rein
I
know
from
all
the
years
Ich
weiß
aus
all
den
Jahren
That
my
feelings
never
change
Dass
sich
meine
Gefühle
nie
ändern
Can
you
let
me
be
Kannst
du
mich
lassen
Intoxicated
on
my
own?
Berauscht
auf
meine
eigene
Art?
Do
I
need
to
answer?
Muss
ich
antworten?
Or
right
my
wrongs?
Oder
meine
Fehler
wiedergutmachen?
Am
I
home
if
I
don't
know
this
place?
Bin
ich
zu
Hause,
wenn
ich
diesen
Ort
nicht
kenne?
And
I've
been
feeling
alienated
Und
ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff,
ganz
allein
Say
goodbye
to
the
past
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
Leave
it
all
with
a
laugh
Lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along
Weil
du
immer
Recht
hattest,
die
ganze
Zeit
Did
the
winds
make
the
noise
of
change?
Machten
die
Winde
das
Geräusch
der
Veränderung?
Can
the
wings
on
your
skin
help
you
fly
away?
Können
die
Flügel
auf
deiner
Haut
dir
helfen,
wegzufliegen?
'Cause
it's
always
raining
Weil
es
immer
regnet
And
the
clouds
are
always
gray
when
you're
away
Und
die
Wolken
immer
grau
sind,
wenn
du
weg
bist
Yeah,
I've
been
feeling
alienated
Ja,
ich
habe
mich
entfremdet
gefühlt
On
my
spaceship
alone
Auf
meinem
Raumschiff,
ganz
allein
Say
goodbye
to
the
past
(ayy,
ayy)
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
(ayy,
ayy)
Leave
it
all
with
a
laugh
Lass
alles
mit
einem
Lachen
zurück
'Cause
you
always
was
right
all
along
Weil
du
immer
Recht
hattest,
die
ganze
Zeit
Say
goodbye
to
the
past
Verabschiede
dich
von
der
Vergangenheit
Say
goodbye
Verabschiede
dich
Ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zain Javadd Malik
Attention! Feel free to leave feedback.