Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds On A Cloud
Vögel auf einer Wolke
So
when
I
wake
up
today
Wenn
ich
also
heute
aufwache,
Hoping
I
don't
feel
the
same
hoffe
ich,
dass
ich
mich
nicht
genauso
fühle
As
I
did
last
night,
shit-faced,
not
knowing
which
way
wie
letzte
Nacht,
stockbesoffen,
nicht
wissend,
wo
oben
Is
up
or
down,
or
sideways,
I'm
frowning
anyway
oder
unten
ist,
oder
seitwärts,
ich
runzle
sowieso
die
Stirn
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
Liebste
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
mein
Schatz
Please
give
me
one
more
day
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
Süße
Wake
up
and
bake
up
again
Aufwachen
und
wieder
backen
Fight
and
hope
we
make
up
again
Streiten
und
hoffen,
dass
wir
uns
wieder
versöhnen
Know
when
something's
wrong,
but
something
inside
tells
me
it's
all
okay
Wissen,
dass
etwas
nicht
stimmt,
aber
etwas
in
mir
sagt
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Even
if
it's
strange,
it's
our
love
Auch
wenn
es
seltsam
ist,
es
ist
unsere
Liebe
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
mein
Engel
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
meine
Liebste
When
I
think
of
things
lost,
think
I
fell
off
Wenn
ich
an
verlorene
Dinge
denke,
denke
ich,
ich
bin
abgefallen
Took
my
foot
off
the
pedal
Habe
meinen
Fuß
vom
Pedal
genommen
Think
it's
so
suss,
ain't
one
to
make
a
fuss
Finde
es
so
verdächtig,
bin
keiner,
der
viel
Aufhebens
macht
I
don't
need
any
medals
Ich
brauche
keine
Medaillen
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
meine
Schöne
Please
give
me
one
more
day
of
happiness
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
des
Glücks,
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es,
meine
Süße
Please
give
me
one
more
day
Bitte
gib
mir
noch
einen
Tag
From
this
place,
I'm
runnin'
from,
I
hope
I
kept
my
grace
Von
diesem
Ort,
vor
dem
ich
weglaufe,
hoffe
ich,
dass
ich
meine
Anmut
bewahrt
habe
From
this
place,
I'm
runnin'
from,
I
hope
I
kept
my
grace
Von
diesem
Ort,
vor
dem
ich
weglaufe,
hoffe
ich,
dass
ich
meine
Anmut
bewahrt
habe
From
this
place,
I'm
runnin'
from,
I
know
I
can't
escape
Von
diesem
Ort,
vor
dem
ich
weglaufe,
weiß
ich,
dass
ich
nicht
entkommen
kann
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zain Malik, Daniel Zaidenstadt
Attention! Feel free to leave feedback.