Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Starts
Falsche Anfänge
Fast
car,
fast
heart,
trouble
in
my
brain
Schnelles
Auto,
schnelles
Herz,
Ärger
in
meinem
Kopf
Big
dreams,
false
starts,
and
I
know
I've
changed
Große
Träume,
Fehlstarts,
und
ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert
I
want
the
things
we
can't
have
Ich
will
die
Dinge,
die
wir
nicht
haben
können
Watchin'
my
life
just
roll
back
Sehe,
wie
mein
Leben
einfach
zurückrollt
Old
rooms,
new
paint,
still
it
looks
the
same
Alte
Räume,
neue
Farbe,
sieht
immer
noch
gleich
aus
Sad
thoughts,
bad
luck,
with
no
one
to
blame
Traurige
Gedanken,
Pech,
ohne
jemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
They
say,
"The
trouble
don't
last"
Sie
sagen:
"Der
Ärger
hält
nicht
an"
Sometimes,
the
pain
makes
me
laugh
Manchmal
bringt
mich
der
Schmerz
zum
Lachen
It's
hard,
but
it
only
gets
harder
Es
ist
schwer,
aber
es
wird
nur
noch
schwerer
Tonight,
we
can
go
it
alone
Heute
Abend
können
wir
es
alleine
schaffen
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
But
I
know
I
have
to
go
Aber
ich
weiß,
ich
muss
gehen
Yeah,
I'm
shakin',
my
heart's
naked
Ja,
ich
zittere,
mein
Herz
ist
nackt
Out
of
control,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Außer
Kontrolle,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
There's
no
more
time,
gotta
get
my
way
Es
ist
keine
Zeit
mehr,
ich
muss
meinen
Weg
gehen
What
do
you
want?
We
don't
have
to
stay
Was
willst
du?
Wir
müssen
nicht
bleiben
Trust
me,
you're
not
gonna
crash
Vertrau
mir,
du
wirst
nicht
abstürzen
They
say,
"The
trouble
don't
last"
Sie
sagen:
"Der
Ärger
hält
nicht
an"
It's
hard,
but
it
only
gets
harder
Es
ist
schwer,
aber
es
wird
nur
noch
schwerer
Tonight
we
can
do
it
alone
Heute
Abend
können
wir
es
alleine
tun
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
No
one
ever
has
to
know
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
But
I
know
I
have
to
go
Aber
ich
weiß,
ich
muss
gehen
Yeah,
I'm
shakin',
my
heart's
naked
Ja,
ich
zittere,
mein
Herz
ist
nackt
Out
of
control,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Außer
Kontrolle,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Before
I
leave
a
part
of
me
behind
Bevor
ich
einen
Teil
von
mir
zurücklasse
Before
I
leave
a
part
of
me
behind
Bevor
ich
einen
Teil
von
mir
zurücklasse
Before
I
leave
a
part
Bevor
ich
einen
Teil
zurücklasse
No
one
ever
has
to
know
(before
I
leave
a
part
of
me
behind)
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
(bevor
ich
einen
Teil
von
mir
zurücklasse)
No
one
ever
has
to
know
(before
I
leave
a
part)
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
(bevor
ich
einen
Teil
zurücklasse)
No
one
ever
has
to
know
(before
I
leave
a
part
of
me
behind)
Niemand
muss
es
jemals
erfahren
(bevor
ich
einen
Teil
von
mir
zurücklasse)
But
I
know
I
have
to
go
Aber
ich
weiß,
ich
muss
gehen
Yeah,
I'm
shakin',
my
heart's
naked
Ja,
ich
zittere,
mein
Herz
ist
nackt
Out
of
control,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Außer
Kontrolle,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Wilson, Carter Lang, Rodaidh Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.