Zayra - Abandonnée - translation of the lyrics into German

Abandonnée - Zayratranslation in German




Abandonnée
Verlassen
Quelque part
Irgendwo
Presque loin de tout
Fast weit weg von allem
J'perds espoir
Ich verliere die Hoffnung
J'me dis tiens le coup
Ich sage mir, halt durch
Sans toi mes larmes
Ohne dich, meine Tränen
Ne pourront s'effacer
Können nicht verwischt werden
J'suis qu'une poupée fragile
Ich bin nur eine zerbrechliche Puppe
Un jouet cassé
Ein kaputtes Spielzeug
Et toutes mes larmes de haine
Und all meine Tränen des Hasses
Roulent comme des milliers de perles
Rollen wie tausende Perlen
Sûrement la peur de te perdre
Sicherlich die Angst, dich zu verlieren
Mais tu t'en fou
Aber es ist dir egal
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Loin de toi
Weit weg von dir
Tout est immense
Alles ist riesig
Tous les soirs
Jeden Abend
Tous ces silences
All diese Stillen
J'essaye d'y croire
Ich versuche daran zu glauben
C'est pas facile tu sais
Es ist nicht leicht, weißt du
J'suis qu'une poupée fragile
Ich bin nur eine zerbrechliche Puppe
Un jouet cassé
Ein kaputtes Spielzeug
Et toutes mes larmes de haine
Und all meine Tränen des Hasses
Roulent comme des milliers de perles
Rollen wie tausende Perlen
Sûrement la peur de te perdre
Sicherlich die Angst, dich zu verlieren
Mais tu t'en fou
Aber es ist dir egal
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Toutes ces belles phrases que tu disais
All die schönen Sätze, die du sagtest
Absent de ma vie sans un motif
Abwesend in meinem Leben ohne Grund
Ce qui ne tue pas peut te briser
Was dich nicht umbringt, kann dich zerbrechen
J'me sens seule seule seule j'suis maudite
Ich fühle mich allein, allein, allein, ich bin verflucht
Peut être la roue pourrait tourner
Vielleicht könnte sich das Blatt wenden
Chagrin et peine toute la journée
Kummer und Leid den ganzen Tag
Tu pourrais même réaliser
Du könntest sogar erkennen
Ce que c'est de vivre si loin de tout
Was es heißt, so weit weg von allem zu leben
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer
Abandonnée
Verlassen
J'ai tant à donner
Ich habe so viel zu geben
Comme livrée à moi même
Wie mir selbst überlassen
Une bouteille à la mer
Eine Flaschenpost im Meer





Writer(s): zayra, blaise batisse, mounir maarouf


Attention! Feel free to leave feedback.