Lyrics and translation Zaytoven feat. Offset & Young Scooter - Back On It
You
already
know
it's
that
muh'fuckin'
Trap
Holizay
Ты
уже
знаешь,
что
это
чертова
ловушка
Холиз.
(If
young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you)
(Если
юный
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя)
Got
Offset
with
me
У
меня
есть
смещение
со
мной
The
best
producer
alive,
Zaytiggy,
yeah
Лучший
продюсер
На
свете,
Зейтигги,
да
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
You
can't
get
on
Zay'
beats
without
wrapping
cocaine,
nigga
Ты
не
можешь
попасть
на
Зей
Битс,
не
обернув
кокаин,
ниггер
Yeah,
real
dope
boy
Да,
настоящий
наркоман.
Offset,
takeoff
on
these
niggas
Офсет,
взлет
на
этих
ниггеров
Woo,
woo,
woo
УУУ,
УУУ,
УУУ
Walk
in
the
club
with
the
cash
on
me
(cash)
Зайди
в
клуб
с
наличными
при
себе
(наличными).
Gang
in
the
club
with
the
strap
on
'em
(gang-gang)
Банда
в
клубе
со
страпоном
на
них
(Банда-Банда)
I
cut
you
off,
turn
your
back
on
me
(cut)
Я
отрезаю
тебя,
повернись
ко
мне
спиной
(режь).
I
hit
a
lick,
double-back
on
it
(huh)
Я
ударил
по
Лизу,
дважды
ударил
по
нему
(ха).
I
got
four
dubs
who
want
back
on
it
(woo)
У
меня
есть
четыре
дубляжа,
которые
хотят
вернуться
к
этому
(ууу).
Stuck
in
the
kitchen,
the
MAC
on
'em
(stuck)
Застрял
на
кухне,
Макинтош
на
них
(застрял).
Stuck
in
the
pot
cookin'
crack
on
'em
(stove)
Застрял
в
кастрюле,
готовлю
крэк
на
них
(плита).
Perci
and
Molly,
I'm
back
on
it
(woo)
Перси
и
Молли,
я
снова
в
деле
(ууу).
Bitch,
I
don't
play
with
that
money,
no
(no)
Сука,
я
не
играю
с
этими
деньгами,
нет
(нет).
Boy,
what
you
say,
got
a
mil'
of
those
(woo)
Парень,
что
ты
говоришь,
у
меня
их
миллион
(ууу).
Don't
duck
a
brick,
rather
finger-roll
(finger-roll)
Не
уклоняйтесь
от
кирпича,
а
скорее
пальчиковый
ролл
(пальчиковый
ролл).
Bitch
ridin'
dick
on
her
tippy-toes
(agh)
Сучка
скачет
верхом
на
члене
на
цыпочках
(ага).
Fuck
all
this
pack,
nigga,
fuck
all
this
fame
(uh)
К
черту
всю
эту
стаю,
ниггер,
к
черту
всю
эту
славу
(э-э).
Nigga,
I'm
up
like
I'm
sellin'
cocaine
(woo,
woo)
Ниггер,
я
встал
так,
словно
продаю
кокаин
(ву-у,
ву-у).
Takin'
this
jet
to
Quebec
in
this
fame
(woo)
Отправляюсь
на
этом
самолете
в
Квебек
в
этой
славе
(ууу).
My
pockets
loaded,
can't
walk,
need
a
cane
(loaded)
Мои
карманы
набиты,
я
не
могу
ходить,
мне
нужна
трость
(заряжена).
Woo,
woo,
woo,
woo
Ву
- у,
ву-у,
ву-у,
ву-у!
Great
Dane,
big
dog,
continental,
blue
frog
Датский
дог,
большая
собака,
континентальный,
голубая
лягушка
Pumps
sawed-off,
what
it
good,
did
to
cut
the
top
off
Насосы
обрез,
чего
доброго,
сделали,
чтобы
срезать
верхушку
Playin'
with
the
gang
get
you
knocked
off
Играя
с
бандой,
ты
свалишься
с
ног.
It
was
all
games
'til
we
popped
off
Это
все
были
игры,
пока
мы
не
выскочили.
MAC-11
sprayin'
like
salt
МАК-11
брызжет,
как
соль.
Diamonds
shinin'
when
the
lights
off
Бриллианты
сверкают,
когда
выключен
свет.
I
don't
care
about
the
price,
dawg
Мне
плевать
на
цену,
чувак.
Dominican
bitch
with
some
nice
jaw
Доминиканская
сучка
с
классной
челюстью
Creepin'
in
the
night
with
your
lady
Крадусь
по
ночам
со
своей
дамой.
Niggas
hate
it,
but
we
been
the
greatest
Ниггеры
ненавидят
это,
но
мы
были
самыми
великими.
Never
lazy,
pull
up
in
the
latest
Никогда
не
ленитесь,
подъезжайте
по
последней
моде
Your
pockets
slim
and
they
real
shady
Твои
карманы
узкие
и
они
очень
темные
I'm
with
the
mafia,
cookin'
tilapia
Я
с
мафией,
готовлю
тилапию.
Shawty
real
popular,
her
left
the
opposite
Малышка
очень
популярна,
а
ее
левая
противоположность
That
money
you
flexin',
I
know
that
this
all
of
it
Эти
деньги,
которые
ты
понтуешь,
я
знаю,
что
это
все
они.
Won't
text
you
'cause
I
can't
wait
to
just
stall
a
bitch
Я
не
буду
писать
тебе,
потому
что
не
могу
дождаться,
когда
просто
остановлю
эту
сучку.
Walk
in
the
club
with
the
cash
on
me
(cash)
Зайди
в
клуб
с
наличными
при
себе
(наличными).
Gang
in
the
club
with
the
strap
on
'em
(gang-gang)
Банда
в
клубе
со
страпоном
на
них
(Банда-Банда)
I
cut
you
off,
turn
your
back
on
me
(cut)
Я
отрезаю
тебя,
повернись
ко
мне
спиной
(режь).
I
hit
a
lick,
double-back
on
it
(huh)
Я
ударил
по
Лизу,
дважды
ударил
по
нему
(ха).
I
got
four
dubs
who
want
back
on
it
(woo)
У
меня
есть
четыре
дубляжа,
которые
хотят
вернуться
к
этому
(ууу).
Stuck
in
the
kitchen,
the
MAC
on
'em
(stuck)
Застрял
на
кухне,
Макинтош
на
них
(застрял).
Stuck
in
the
pot
cookin'
crack
on
'em
(stove)
Застрял
в
кастрюле,
готовлю
крэк
на
них
(плита).
Perci
and
Molly,
I'm
back
on
it
(woo)
Перси
и
Молли,
я
снова
в
деле
(ууу).
Bitch,
I
don't
play
with
that
money,
no
(no)
Сука,
я
не
играю
с
этими
деньгами,
нет
(нет).
Boy,
what
you
say,
got
a
mil'
of
those
(woo)
Парень,
что
ты
говоришь,
у
меня
их
миллион
(ууу).
Don't
duck
a
brick,
rather
finger-roll
(finger-roll)
Не
уклоняйтесь
от
кирпича,
а
скорее
пальчиковый
ролл
(пальчиковый
ролл).
Bitch
ridin'
dick
on
her
tippy-toes
(agh)
Сучка
скачет
верхом
на
члене
на
цыпочках
(ага).
Fuck
all
this
pack,
nigga,
fuck
all
this
fame
(uh,
yeah)
К
черту
всю
эту
стаю,
ниггер,
к
черту
всю
эту
славу
(э-э,
да).
Nigga,
I'm
up
like
I'm
sellin'
cocaine
(woo,
woo,
nigga)
Ниггер,
я
встал
так,
словно
продаю
кокаин
(ву
- у,
ву-у,
ниггер).
Takin'
this
jet
to
Quebec
in
this
fame
(woo)
Отправляюсь
на
этом
самолете
в
Квебек
в
этой
славе
(ууу).
My
pockets
loaded,
can't
walk,
need
a
cane
(loaded)
Мои
карманы
набиты,
я
не
могу
ходить,
мне
нужна
трость
(заряжена).
Do
it
for
the
streets
(yeah,
do
it
for
the
streets)
Сделай
это
для
улиц
(да,
сделай
это
для
улиц).
Let
e'rrybody
eat
(yeah,
let
e'rrybody
eat)
Let
e'rrybody
eat
(да,
let
e'rrybody
eat)
Sell
dope
on
beats
(yeah,
sell
dope
on
beats)
Продавай
дурь
на
битах
(да,
продавай
дурь
на
битах).
BMF,
BG
(skrrt,
BMF,
BG)
BMF,
BG
(skrrt,
BMF,
BG)
YSL
(slime,
YSL),
Offset,
QC
('set,
Offset,
QC)
YSL
(slime,
YSL),
Offset,
QC
('set,
Offset,
QC)
Four
pockets
full
(count
up,
four
pockets
full)
Четыре
полных
кармана
(считай,
четыре
полных
кармана)
Everyday
for
the
streets
(yeah,
everyday
for
the
streets)
Каждый
день
для
улиц
(да,
каждый
день
для
улиц)
Walk
in
the
club
with
a
hunnid-thou'
Пройтись
по
клубу
с
хуннид-ты'
Everyday
I
leave
the
house,
got
a
hunnid
rounds
(yeah)
Каждый
день
я
выхожу
из
дома,
у
меня
есть
сотня
патронов
(да).
Nigga
turn
up,
get
turned
down
(turned
down)
Ниггер,
появись,
получи
отказ
(отказ).
Everyday
'round
street,
it
go
down
(go
down)
Каждый
день
на
круглой
улице
все
идет
ко
дну
(идет
ко
дну).
You
ain't
no
boss,
nigga,
you
a
ho
Ты
не
босс,
ниггер,
ты
шлюха.
I
used
to
get
money
with
your
CEO
Раньше
я
получал
деньги
с
вашим
генеральным
директором.
The
second
rich
nigga
from
Lil'
Mexico
Второй
богатый
ниггер
из
маленькой
Мексики
You
never
did
straight
business,
had
to
stretch
the
blow
(free
Meek)
Ты
никогда
не
занимался
прямыми
делами,
тебе
приходилось
растягивать
удар
(свободный
кроткий).
Me
an'
Offset,
we
count
up
checks
(count
up)
Я
и
Оффсет,
мы
подсчитываем
чеки
(подсчитываем).
My
jewellery
got
ten
Rolex
Мои
украшения
получили
десять
ролексов
Used
to
be
broke,
that's
why
I
flex
(flex)
Раньше
я
был
на
мели,
вот
почему
я
сгибаюсь
(сгибаюсь).
A
half
a
million
'round
my
neck
(count
up)
Полмиллиона
на
моей
шее
(считай!)
Touch
my
soul
pronto
Прикоснись
к
моей
душе
немедленно
Black
Migo,
head
huncho
Черный
Миго,
голова
горбится,
A
wish
a
nigga
turned
his
back
on
me
жаль,
что
ниггер
не
повернулся
ко
мне
спиной.
I
get
him
whacked,
pronto
(street)
Я
быстро
его
отшлепаю
(улица).
Walk
in
the
club
with
the
cash
on
me
(cash)
Зайди
в
клуб
с
наличными
при
себе
(наличными).
Gang
in
the
club
with
the
strap
on
'em
(gang-gang)
Банда
в
клубе
со
страпоном
на
них
(Банда-Банда)
I
cut
you
off,
turn
your
back
on
me
(cut)
Я
отрезаю
тебя,
повернись
ко
мне
спиной
(режь).
I
hit
a
lick,
double-back
on
it
(huh)
Я
ударил
по
Лизу,
дважды
ударил
по
нему
(ха).
I
got
four
dubs
who
want
back
on
it
(woo)
У
меня
есть
четыре
дубляжа,
которые
хотят
вернуться
к
этому
(ууу).
Stuck
in
the
kitchen,
the
MAC
on
'em
(stuck)
Застрял
на
кухне,
Макинтош
на
них
(застрял).
Stuck
in
the
pot
cookin'
crack
on
'em
(stove)
Застрял
в
кастрюле,
готовлю
крэк
на
них
(плита).
Perci
and
Molly,
I'm
back
on
it
(woo)
Перси
и
Молли,
я
снова
в
деле
(ууу).
Bitch,
I
don't
play
with
that
money,
no
(no)
Сука,
я
не
играю
с
этими
деньгами,
нет
(нет).
Boy,
what
you
say,
got
a
mil'
of
those
(woo)
Парень,
что
ты
говоришь,
у
меня
их
миллион
(ууу).
Don't
duck
a
brick,
rather
finger-roll
(finger-roll)
Не
уклоняйтесь
от
кирпича,
а
скорее
пальчиковый
ролл
(пальчиковый
ролл).
Bitch
ridin'
dick
on
her
tippy-toes
(agh)
Сучка
скачет
верхом
на
члене
на
цыпочках
(ага).
Fuck
all
this
pack,
nigga,
fuck
all
this
fame
(uh)
К
черту
всю
эту
стаю,
ниггер,
к
черту
всю
эту
славу
(э-э).
Nigga,
I'm
up
like
I'm
sellin'
cocaine
(woo,
woo)
Ниггер,
я
встал
так,
словно
продаю
кокаин
(ву-у,
ву-у).
Takin'
this
jet
to
Quebec
in
this
fame
(woo)
Отправляюсь
на
этом
самолете
в
Квебек
в
этой
славе
(ууу).
My
pockets
loaded,
can't
walk,
need
a
cane
(loaded)
Мои
карманы
набиты,
я
не
могу
ходить,
мне
нужна
трость
(заряжена).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiari Kendrell Cephus, Leland Tyler Wayne, Xavier Dotson, Jacques Webster, Kenneth Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.