Zaz en duo avec Charles Aznavour - J'aime Paris au mois de mai - en duo avec Charles Aznavour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaz en duo avec Charles Aznavour - J'aime Paris au mois de mai - en duo avec Charles Aznavour




J'aime Paris au mois de mai - en duo avec Charles Aznavour
Я люблю Париж в мае - в дуэте с Шарлем Азнавуром
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
Quand les bourgeons renaissent
Когда почки вновь рождаются,
Qu'une nouvelle jeunesse
Когда новая юность
S'empare de la vieille cité
Овладевает старым городом,
Qui se met à rayonner
Который начинает сиять.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
Quand l'hiver le délaisse
Когда зима его покидает,
Que le soleil caresse
Когда солнце ласкает
Ses vieux toits à peine éveillés
Его старые крыши, едва пробудившиеся.
J'aime sentir sur les places
Я люблю чувствовать на площадях,
Dans les rues je passe
На улицах, где я прохожу,
Ce parfum de muguet que chasse
Этот аромат ландыша, который гонит
Le vent qui passe
Пролетающий ветер.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять
Par les rues qui se faufilent
По улицам, которые вьются
A travers toute la ville
По всему городу.
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Я люблю, люблю Париж в мае.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
Lorsque le jour se lève
Когда встает день,
Les rues sortant du rêve
Улицы выходят из сна
Après un sommeil très léger
После очень легкой дремы,
Coquettes se refont une beauté
Кокетливо прихорашиваются.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
Quand soudain tout s'anime
Когда вдруг все оживает
Par un monde anonyme
Безликой толпой,
Heureux de voir le soleil briller
Счастливой видеть сияние солнца.
J'aime quand le vent m'apporte
Я люблю, когда ветер приносит мне
Des bruits de toutes sortes
Всевозможные звуки
Et les potins que l'on colporte
И сплетни, которые разносятся
De porte en porte
От двери к двери.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять
Dans les rues qui fourmillent
По улицам, кишащим людьми,
En souriant aux filles
Улыбаясь девушкам.
J'aime, oui j'aime Paris au mois de mai
Я люблю, да, я люблю Париж в мае.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
Avec ses bouquinistes
С его букинистами
Et ses aquarellistes
И его акварелистами,
Que le printemps a ramenés
Которых весна вернула
Comme chaque année le long des quais
Как и каждый год, вдоль набережных.
J'aime Paris au mois de mai
Я люблю Париж в мае,
La Seine qui l'arrose
Сену, которая его омывает,
Et mille petites choses
И тысячу мелочей,
Que je ne pourrais expliquer
Которые я не могу объяснить.
J'aime quand la nuit sévère
Я люблю, когда суровая ночь
Étend la paix sur terre
Расстилает мир на земле,
Et que la ville soudain s'éclaire
И город вдруг освещается
De millions de lumières
Миллионами огней.
Il me plaît à me promener
Мне нравится гулять,
Contemplant les vitrines
Разглядывая витрины,
La nuit qui me fascine
Ночью, которая меня очаровывает.
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Я люблю, люблю Париж в мае.





Writer(s): Charles AZNAVOUR, Pierre ROCHE


Attention! Feel free to leave feedback.