Lyrics and translation Zaza Fournier - Baston
Les
gens
me
disent
que
j'ai
un
grain
comme
un
truc
qui
ne
tourne
pas
rond
Люди
говорят
мне,
что
у
меня
есть
зерно,
похожее
на
что-то,
что
не
вращается
вокруг
Qu'il
ne
faut
pas
que
j'm'étonne
si
on
me
colle
des
marrons
Что
я
не
удивлюсь,
если
мне
наклеят
каштаны
Et
que
j'ai
pas
la
carrure
qu'un
jour
j'vais
prendre
un
carton
И
что
у
меня
нет
такого
телосложения,
что
когда-нибудь
я
возьму
коробку
Et
que
c'est
une
pratique
réservée
aux
mauvais
garçons
И
что
это
практика
только
для
плохих
парней
Qu'une
fille
ne
peut
pas
avoir
de
cicatrice
au
menton
Что
у
девушки
не
может
быть
шрама
на
подбородке
Et
que
je
fais
mauvais
genre
parce
que
je
hausse
le
ton
И
что
я
поступаю
плохо,
потому
что
поднимаю
тон
Ma
boulangère
qui
me
dit
jamais
bonjour
ni
merci
Моя
пекарня,
которая
никогда
не
говорит
мне
ни
привет,
ни
спасибо
Me
fait
grincer
des
dents
alors
je
deviens
malpolie
Заставляет
меня
съеживаться,
поэтому
я
становлюсь
неуклюжей
Je
m'arrache
les
cheveux
je
commence
à
serrer
les
poings
Я
рву
на
себе
волосы,
я
начинаю
сжимать
кулаки.
Elle
attrape
une
baguette
et
me
colle
un
pain
Она
берет
палочку
и
протягивает
мне
булочку.
Ben
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
Ну
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
tapent
sur
les
nerfs
Люди
действуют
мне
на
нервы.
Ça
m'met
en
rogne
alors
j'me
bastonne
Это
выводит
меня
из
себя,
поэтому
я
трахаюсь
Et
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
И
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
regardent
de
travers
Люди
смотрят
на
меня
исподлобья
Ça
m'met
en
rogne
alors
je
cogne
alors
je
cogne
Это
меня
бесит,
поэтому
я
бью,
тогда
я
бью
Il
me
siffle
dans
la
rue
me
fait
tu
viens
voir
chérie
Он
свистит
мне
на
улице,
заставляет
меня
прийти
к
тебе,
дорогая
Moi
qui
suis
un
peu
fleur
bleue
ça
me
vexe
et
ça
m'ennuie
Я
немного
голубой
цветок,
это
меня
раздражает
и
раздражает
Y'a
comme
un
truc
qui
s'allume
une
envie
de
tout
casser
Это
как
что-то,
что
загорается
желанием
сломать
все
это.
Alors
je
me
mets
en
pétard
et
je
lui
fais
mon
karaté
Поэтому
я
устраиваю
взрыв
и
занимаюсь
с
ней
своим
каратэ
Elle
me
dit
tu
es
gentille
mais
faut
pas
la
ramener
Она
говорит
мне,
что
ты
милая,
но
не
надо
ее
возвращать.
Ton
tatouage
de
pacotille
est
loin
de
m'impressionner
Твоя
татуировка
с
дерьмом
далеко
не
впечатлила
меня.
Tu
parles
trop
tu
parles
fort
et
y'a
pas
de
quoi
s'agiter
Ты
слишком
много
говоришь,
ты
говоришь
громко,
и
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Je
te
remettrai
en
place
si
tu
viens
me
provoquer
Я
верну
тебя
на
место,
если
ты
придешь
и
спровоцируешь
меня
Je
suis
un
peu
soupe
au
lait
mes
oreilles
commence
à
chauffer
Я
немного
молочный
суп,
мои
уши
начинают
нагреваться
Je
deviens
rouge
écarlate
et
je
lui
crache
ma
fumée
Я
становлюсь
ало-красным
и
выплевываю
на
него
свой
дым.
Ben
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
Ну
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
tapent
sur
les
nerfs
Люди
действуют
мне
на
нервы.
Ça
m'met
en
rogne
alors
j'me
bastonne
Это
выводит
меня
из
себя,
поэтому
я
трахаюсь
Et
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
И
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
regardent
de
travers
Люди
смотрят
на
меня
исподлобья
Ça
m'met
en
rogne
alors
je
cogne
alors
je
cogne
Это
меня
бесит,
поэтому
я
бью,
тогда
я
бью
J'ai
pas
mauvais
caractère
mais
faut
pas
trop
me
chatouiller
У
меня
неплохой
характер,
но
мне
не
нужно
слишком
сильно
щекотать
себя
Un
mot
plus
haut
que
l'autre
je
suis
facile
à
démarrer
Одно
слово
выше
другого,
с
которого
мне
легко
начать
J'ai
du
gout
pour
la
baston
moi
j'fais
pas
ma
mijaurée
У
меня
есть
вкус
к
тому,
чтобы
трахнуть
меня,
я
не
готовлю
свой
медовый
месяц
Ils
connaissent
mon
blason
ils
ont
peur
de
s'y
frotter
Они
знают
мой
герб,
они
боятся
втираться
в
него.
J'ai
un
blouson
en
cuir
comme
les
loubards
de
mon
quartier
У
меня
кожаная
куртка,
такая
же,
как
у
местных
лубардов.
J'te
préviens
Bébé
si
tu
me
cherches
ça
va
saigner
Я
предупреждаю
тебя,
детка,
если
ты
будешь
меня
искать,
у
тебя
пойдет
кровь.
Ben
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
Ну
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
tapent
sur
les
nerfs
Люди
действуют
мне
на
нервы.
Ça
m'met
en
rogne
alors
j'me
bastonne
Это
выводит
меня
из
себя,
поэтому
я
трахаюсь
Et
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
И
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
regardent
de
travers
Люди
смотрят
на
меня
исподлобья
Ça
m'met
en
rogne
alors
je
cogne
alors
je
cogne
Это
меня
бесит,
поэтому
я
бью,
тогда
я
бью
Ben
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
Ну
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
tapent
sur
les
nerfs
Люди
действуют
мне
на
нервы.
Ça
m'met
en
rogne
alors
j'me
bastonne
Это
выводит
меня
из
себя,
поэтому
я
трахаюсь
Et
ouais
je
suis
en
colère
et
ça
m'énerve
И
да,
я
злюсь,
и
это
меня
бесит
Les
gens
me
regardent
de
travers
Люди
смотрят
на
меня
исподлобья
Ça
m'met
en
rogne
alors
je
cogne
alors
je
cogne
Это
меня
бесит,
поэтому
я
бью,
тогда
я
бью
Et
j'me
bastonne
et
j'me
r'bastonne
И
я
трахаюсь
и
трахаюсь
снова.
Et
ouais
je
cogne
et
ouais
je
cogne
И
да,
я
стучу,
и
да,
я
стучу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Fournier, Robin Coudert
Attention! Feel free to leave feedback.