Zaza Fournier - Il ne faut pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaza Fournier - Il ne faut pas




Il ne faut pas
Не нужно
Je suis tombée sur toi
Я наткнулась на тебя,
Comme on tombe sur un os
Как натыкаются на кость.
C'est le bazar chez moi
У меня дома бардак,
Plus rien n'est à sa place
Всё не на своих местах.
Non, tu n'peux pas du tout
Нет, тебе совсем нельзя,
Oui, la chaise est occupée
Да, стул занят.
Chez moi j'ai l'eau qui bout
У меня дома кипит вода,
Je ne peux pas rester
Я не могу остаться.
Mon coeur est complet
Моё сердце занято,
Tu peux garder tes chaussures
Можешь оставить свою обувь.
J't'ai pas dit d'entrer
Я не разрешала тебе входить,
Je vais changer la serrure
Я сменю замок.
Si tu veux passer quand même
Если ты всё же хочешь пройти,
Il ne faut pas que je t'aime
Мне не нужно любить тебя,
Il ne faut pas que je t'aime
Мне не нужно любить тебя.
Y a un trou dans mon plafond
В моём потолке дыра,
Et la mer est sous mes pieds
А под ногами море.
Tous ces jolis poissons
Все эти красивые рыбки,
Je ne sais plus pêcher
Я разучилась ловить.
T'as façonné mon réveil
Ты изменил мой будильник,
Il veut pas s'arrêter
Он не хочет останавливаться.
Est-ce que c'est pour tout le monde pareil
Это у всех так же,
Ou c'est moi qui suis cassée?
Или это я сломана?
Mon coeur est complet
Моё сердце занято,
Tu peux garder tes chaussures
Можешь оставить свою обувь.
J't'ai pas dit d'entrer
Я не разрешала тебе входить,
Je vais changer la serrure
Я сменю замок.
Si tu veux passer quand même
Если ты всё же хочешь пройти,
Il ne faut pas que je t'aime
Мне не нужно любить тебя,
Il ne faut pas que je t'aime
Мне не нужно любить тебя.
(Il ne faut pas que je t'aime
(Мне не нужно любить тебя,
Il ne faut pas que je t'aime)
Мне не нужно любить тебя.)
J'ai cassé ma tirelire
Я разбила свою копилку
Et j'ai tout balayé
И всё подмела.
Je vais pouvoir m'offrir
Я смогу позволить себе
Une porte blindée
Бронированную дверь.
Je marche les mains sur mes tympans
Я иду, закрыв уши руками,
Pour ne plus t'écouter
Чтобы больше не слышать тебя.
Mais, par le judas, je sens
Но через глазок я чувствую
Le goût de tes baisers
Вкус твоих поцелуев.
Le goût de tes baisers
Вкус твоих поцелуев,
Le goût de tes baisers
Вкус твоих поцелуев.





Writer(s): Camille Fournier, Matthew Ker


Attention! Feel free to leave feedback.