Zaza Fournier - Les mots toc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zaza Fournier - Les mots toc




Les mots toc
Пустые слова
Tu me dis "Je t′aime"
Ты говоришь мне люблю тебя"
Je te dis "Toi même"
Я тебе говорю "Себя люби"
Je n'suis pas de celles-la
Я не из тех,
Qui disent des mots tendres
Кто говорит нежные слова,
Qui se laissent prendre
Кто позволяет себя увлечь
Par un mâle de surcroît
Какому-то самцу, к тому же.
Tu me dis "Je t′aime"
Ты говоришь мне люблю тебя"
Je te dis "La ferme"
Я тебе говорю "Заткнись"
On ne m'aura pas comme ça
Меня так просто не возьмёшь.
Aux grands sentiments, j'préfère un amant
Высоким чувствам я предпочитаю любовника,
Un de ceux qui n′parlent pas
Одного из тех, кто не говорит.
J′aime pas les caresses, et les mots qui blessent
Я не люблю ласки и слова, которые ранят,
Je les donne à qui mieux mieux
Я раздаю их направо и налево.
Je suis pas une tendre, j'préfère les esclandres
Я не неженка, я предпочитаю скандалы
Aux chichis des amoureux
Сентиментальности влюблённых.
Tu me dis "J′ai mal"
Ты говоришь мне "Мне больно"
Je te dis "Normal"
Я тебе говорю "Нормально"
La vie c'est pas qu′du bonheur
Жизнь это не только счастье.
On fait comme tu veux, les yeux dans les yeux
Делай, как хочешь, глаза в глаза,
Mais tu n'auras pas mon coeur
Но ты не получишь моё сердце.
Je suis pas méchante, juste un peu méfiante
Я не злая, просто немного недоверчивая.
Les poilus je connais ça
Этих волосатиков я знаю.
Toi et ton sourire, je vous vois venir
Тебя и твою улыбку, я вижу вас насквозь.
Je ne mange pas de ce pain
Я не ем этот хлеб.
J′aime pas les poèmes, les lettres qui traînent
Я не люблю стихов, писем, которые валяются,
Je suis pas une littéraire
Я не литераторша.
Les glaces à deux boules, les mélos qui coulent
Мороженое с двумя шариками, мелодрамы, которые текут,
Tout cet amour m'exaspère
Вся эта любовь меня раздражает.
Je suis pas morose, j'vois la vie en rose
Я не угрюмая, я вижу жизнь в розовом цвете,
J′suis pas du tout déprimée
Я совсем не в депрессии.
J′veux pas qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
Я не хочу, чтобы мне шептали фальшивые нежности
A l'oreille toute la journée
На ухо весь день.
Je suis pas morose, j′vois la vie en rose
Я не угрюмая, я вижу жизнь в розовом цвете,
Et je pleure toute la journée
И я плачу весь день.
Je veux qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
Я хочу, чтобы мне шептали фальшивые нежности,
Ou je sens que j'vais craquer
Или я чувствую, что сломаюсь.
Je veux qu'on m′chuchote, des mots bleus en toc
Я хочу, чтобы мне шептали фальшивые нежности,
Ou je sens que j′vais craquer
Или я чувствую, что сломаюсь.
Je veux qu'on m′bécote, je veux qu'on m′tripote
Я хочу, чтобы меня целовали, я хочу, чтобы меня лапали,
J'veux d′l'amour à en crever (x3)
Я хочу любви до смерти (x3).





Writer(s): Camille Fournier, Robin Coudert


Attention! Feel free to leave feedback.