Lyrics and translation Zaza Fournier - Objets perdus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objets perdus
Потерянные вещи
Il
y
a
tes
lunettes
noires
Здесь
твои
темные
очки,
Ce
poème
qui
te
plaisait
tant
Стихотворение,
что
так
тебе
нравилось,
Le
nom
de
la
fille
l′autre
soir
Имя
той
девушки
прошлым
вечером,
Et
l'audace
de
tes
17
ans
И
смелость
твоих
17
лет.
Quelques
amis
oubliés
Несколько
забытых
друзей,
L′horaire
de
mon
train
de
retour
Время
моего
обратного
поезда,
Des
centaines
de
listes
en
papier
Сотни
бумажных
списков,
Et
mon
amour
И
моя
любовь.
Il
y
a
ton
visage
d'avant
Здесь
твое
лицо
прежних
дней,
18
parapluies
en
plastique
18
пластиковых
зонтиков,
L'odeur
du
cou
de
ta
maman
Запах
шеи
твоей
мамы,
Tes
grandes
idées
romantiques
Твои
грандиозные
романтические
идеи,
La
grâce
parfaite
des
enfants
Совершенная
грация
детей,
Les
maladresses
du
premier
jour
Неловкость
первого
дня,
Les
clefs
de
ton
appartement
Ключи
от
твоей
квартиры,
Et
mon
amour
И
моя
любовь.
Tous
ces
objets
que
l′on
perd
Все
эти
вещи,
которые
мы
теряем,
Ont-ils
quitté
la
terre
Покинули
ли
они
землю,
Quand
ils
nous
quittent
nous
Когда
они
покидают
нас?
Un
million
d′objets
perdus
Миллион
потерянных
вещей,
Qui
ne
reviennent
plus
Которые
больше
не
возвращаются,
Comme
oubliés
de
tout
Словно
забытые
всеми.
La
montre
que
je
t'avais
offerte
Часы,
которые
я
тебе
подарила,
Ta
valise
à
l′aéroport
Твой
чемодан
в
аэропорту,
Ton
dégoût
pour
la
cigarette
Твое
отвращение
к
сигаретам,
Et
ton
briquet
et
ton
passeport
И
твоя
зажигалка,
и
твой
паспорт.
Un
peu
de
temps
et
de
raison
Немного
времени
и
здравого
смысла,
L'espoir
en
un
monde
moins
sourd
Надежда
на
менее
глухой
мир,
Les
premiers
cheveux
sur
ton
front
Первые
волосы
на
твоем
лбу,
Et
mon
amour
И
моя
любовь.
Mes
bras
autour
de
ton
cou
Мои
руки
вокруг
твоей
шеи,
Ma
bouche
toujours
offerte
Мои
губы,
всегда
готовые
к
поцелую,
Les
sourires
triomphant
de
tout
Улыбки,
побеждающие
всё,
La
joie
qui
fait
tourner
la
tête
Радость,
которая
кружит
голову,
Quelques
billets
assurément
Несколько
купюр,
несомненно,
Un
peu
de
sang-froid
chaque
jour
Немного
хладнокровия
каждый
день,
Le
fil
de
tes
idées
souvent
Нить
твоих
мыслей
часто,
Et
mon
amour
И
моя
любовь.
J′ai
retrouvé
une
vieille
cassette
Я
нашла
старую
кассету,
Cette
photo
de
toi
petit
Ту
фотографию,
где
ты
маленький,
La
chanson
qu't′avais
dans
la
tête
Песню,
которая
застряла
у
тебя
в
голове,
L'envie
de
sortir
le
samedi
Желание
выйти
в
субботу
вечером,
Et
dans
une
valise
en
carton
И
в
картонном
чемодане
Les
mots
que
tu
ne
trouvais
plus
Слова,
которые
ты
больше
не
мог
найти.
Peut-être
que
tu
avais
raison
Может
быть,
ты
был
прав,
Au
fond
rien
n'est
jamais
perdu
В
глубине
души
ничто
никогда
не
теряется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Bauguil, Camille Fournier, Matthew Ker
Attention! Feel free to leave feedback.