Lyrics and translation Zaza Fournier - Rêve amériçain
Sorry,
sorry
baby
mais
je
pars
en
voyage,
Прости,
прости,
детка,
но
я
уезжаю
в
путешествие,
Vers
d′autres
paysages,
où
la
lune
s'endort.
К
другим
пейзажам,
где
Луна
засыпает.
Sorry,
sorry
baby
mais
je
pars
en
taxi
Прости,
прости,
детка,
но
я
уезжаю
на
такси
Droit
vers
l′aéroport,
échapper
à
mon
sort.
Прямо
в
аэропорт,
спасаясь
от
моей
участи.
Ne
m'appelles
pas
mon
chat,
Не
называй
меня
моей
кошкой.,
Ne
m'appelles
plus
chérie,
Не
называй
меня
больше
дорогой.,
J′irai
peut
être
au
etats
unis,
Возможно,
я
поеду
в
Штаты.,
Ne
m′appelles
pas
loulou,
Не
называй
меня
Лулу.,
Ne
m'appelles
plus
doudou,
Не
называй
меня
больше
Дуду,
J′irai
peut
être
a
philadelphie,
Возможно,
я
поеду
в
Филадельфию.,
Louer
une
cadillac,
faire
des
clichés
kodak,
Арендовать
Кадиллак,
сделать
снимки
kodak,
Et
manger
dans
des
snacks,
vivre
plus
fort.
И
питаться
закусками,
жить
покрепче.
Sauter
à
l'élastique
dans
des
tenues
très
chics,
Банджи-джампинг
в
очень
шикарных
нарядах,
Et
rire
au
nez
des
flics,
perdre
le
nord
И
смеяться
в
нос
полицейским,
теряя
север
Je
rentre
pas
ce
soir,
tu
vas
m′attendre
tard,
Я
сегодня
вечером
не
вернусь,
ты
будешь
ждать
меня
допоздна.
,
Je
suis
partie
pour
dallas,
Я
уехала
в
Даллас.,
Pour
dompter
des
chevaux,
tenter
le
rodéo,
Чтобы
приручить
лошадей,
попробуйте
родео,
Des
grandes
plaines
du
texas.
С
Великих
равнин
Техаса.
Je
veux
jouer
ma
vie,
comme
au
monopoly,
Я
хочу
играть
своей
жизнью,
как
в
монополии,
Erer
toutes
les
nuits,
chercher
encore
Бродить
каждую
ночь,
снова
искать
Jouer
aux
armes
a
feu,
tirer
droit
dans
les
yeux
Игра
с
оружием,
стрельба
прямо
в
глаза
D'un
vieux
cowboy
miteux,
et
dire
des
mots.
От
старого
захудалого
ковбоя,
и
слова
сказать.
Je
serais
recherchée,
le
chérif
du
conté
Меня
будут
искать,
шериф
Конте.
Sera
pret
a
me
faire
la
peau
Будет
готов
содрать
с
меня
кожу.
Pour
une
poignet
de
dollars
За
запястье
с
долларами
Je
prendrais
l′autocar,
clandestine
jusqu'à
mexico
Я
бы
сел
в
автобус,
нелегально
добравшись
до
Мехико
Sorry,
sorry
baby
je
t'écris
de
paris
Прости,
прости,
детка,
я
пишу
тебе
из
Парижа
Et
j′ai
changé
d′avis,
je
ne
pars
plus
И
я
передумал,
я
больше
не
уйду.
Qu'est
ce
que
tu
fais
ce
soir
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Et
si
on
sortait
tard?
Что,
если
мы
выйдем
поздно?
On
fumerait
des
cigares
Мы
бы
курили
сигары.
A
nos
rêves
perdus.
За
наши
потерянные
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAMILLE FOURNIER, ROBIN COUDERT
Attention! Feel free to leave feedback.