Zazie feat. AaRON - La place du vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie feat. AaRON - La place du vide




La place du vide
Место пустоты
Il y a trois rêves que je visite, ta peau, tes mots et puis
Есть три мечты, которые я посещаю: твою кожу, твои слова и
Le risque
Риск,
Qu'un jour nos corps en manque d'alcool
Что однажды наши тела, изголодавшиеся по алкоголю,
Viennent se déposer sur le sol
Окажутся лежащими на полу.
Comme ils sont beaux les rêves d'hier, oubliés dans la
Как прекрасны вчерашние сны, забытые где-то в
Poussière
Пыли,
Sous un prétexte du temps qui passe
Под предлогом бегущего времени
On laisse le vent prendre leur place
Мы позволяем ветру занять их место.
C'est pas la faute des océans
Это не вина океанов,
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
Что люди погружают в них свои мечты.
À force de croire à l'invisible, souvent les miens se
Слишком веря в невидимое, мои мечты часто
Trompent de cible
Промахиваются мимо цели.
C'est pas la faute des océans
Это не вина океанов,
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
Что люди погружают в них свои мечты.
À force de croire à l'invisible, souvent les miens se
Слишком веря в невидимое, мои мечты часто
Trompent de cible
Промахиваются мимо цели.
J'ai peur des ciels sans horizon que mes bras deviennent ta
Я боюсь небес без горизонта, что мои объятия станут твоей
Prison
Тюрьмой.
J'ai peur que sur le cri des autres, on écorne un peu trop
Я боюсь, что под крики других мы слишком сильно исказим
Le nôtre
Наш собственный.
L'acide peut prendre l'espace du miel
Кислота может занять место меда,
Et le monde change en rêve cruel
И мир превратится в жестокий сон.
N'oublie jamais les premières ailes, souviens-toi du goût
Никогда не забывай первых крыльев, помни вкус
De sa peau
Твоей кожи.
C'est pas la faute des océans
Это не вина океанов,
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
Что люди погружают в них свои мечты.
À force de croire à l'invisible, souvent les miens se
Слишком веря в невидимое, мои мечты часто
Trompent de cible
Промахиваются мимо цели.
C'est pas la faute des océans
Это не вина океанов,
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
Что люди погружают в них свои мечты.
À force de croire à l'invisible, souvent les miens se
Слишком веря в невидимое, мои мечты часто
Trompent de cible
Промахиваются мимо цели.
J'ai peur des ciels sans horizon, que mes bras deviennent ta
Я боюсь небес без горизонта, что мои объятия станут твоей
Prison
Тюрьмой.
J'ai peur que sur le cri des autres, on écorne un peu trop
Я боюсь, что под крики других мы слишком сильно исказим
Le nôtre
Наш собственный.
J'ai peur des ciels sans horizon, que mes bras deviennent ta
Я боюсь небес без горизонта, что мои объятия станут твоей
Prison
Тюрьмой.
J'ai peur que sur le cri des autres, on écorne un peu trop
Я боюсь, что под крики других мы слишком сильно исказим
Le nôtre
Наш собственный.
Il y a trois rêves que je visite, ta peau, tes mots et puis
Есть три мечты, которые я посещаю: твою кожу, твои слова и
Le risque.
Риск.





Writer(s): Coursier Olivier Lucien Paul, Buret Simon Jacques Baptiste


Attention! Feel free to leave feedback.