Lyrics and translation Zazie - Amazone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
qui
diable
m'envoie
Скажи,
кто,
дьявол,
посылает
мне
Ces
hordes
de
chevaux
Эти
орды
коней,
Que
je
monte
à
cru
comme
un
garçon
На
которых
я
скачу
без
седла,
словно
мальчишка,
Et
qui
les
dresse
contre
moi
И
кто
натравливает
их
против
меня,
Et
les
lance
au
galop
И
гонит
их
в
галоп?
Dis-moi
qui,
qui
d'autre
que
moi?
Скажи,
кто,
кто,
кроме
меня?
Va
pour
la
guerre,
le
combat
Идет
на
войну,
на
бой,
Je
ne
sais
faire
que
ça
Я
не
умею
ничего
другого.
Et
quand
le
diable
m'emporte
И
когда
дьявол
меня
захватывает,
Je
retaille
mes
crayons
Я
точу
свои
карандаши,
Pour
en
faire
des
flèches
pour
les
garçons
Чтобы
сделать
из
них
стрелы
для
мальчишек.
Et
là
mon
coeur,
ce
sauvage
И
тогда
мое
сердце,
этот
дикарь,
Les
attrape
au
lasso
Ловит
их
на
лассо,
Monte
sur
ses
grands
chevaux
Садится
на
своих
резвых
коней.
Grâce
pour
mon
sang
mutilé
Прошу
милости
для
моей
истерзанной
крови,
Par
mon
arc
bandé,
grâce
Пронзенной
моим
натянутым
луком,
милости
Pour
mon
âme
blessée
par
ces
piques
lancées
Для
моей
души,
раненой
этими
брошенными
копьями.
Il
me
faudra
pardonner
Мне
придется
простить
Son
inhumanité
Его
бесчеловечность
À
cette
femme
en
moi
morte
et
enterrée
Этой
женщине
во
мне,
мертвой
и
погребенной.
Je
voulais
juste
leur
parler
d'homme
à
homme
Я
просто
хотела
поговорить
с
ними
по-мужски,
Pour
m'en
approcher
Чтобы
приблизиться
к
ним.
Va,
fille
à
la
gomme,
toucher
le
coeur
des
hommes
Иди,
девочка
со
стеркой,
тронь
сердца
мужчин.
Va,
fille
soldat,
va
mourir
au
combat
Иди,
девочка-солдат,
иди,
умри
в
бою.
Vois
ce
que
tu
rates
à
viser
le
coeur
des
hommes
Посмотри,
что
ты
упускаешь,
целясь
в
сердца
мужчин.
Tu
es
si
maladroite,
tu
n'as
touché
personne...
Ты
такая
неуклюжая,
ты
никого
не
задела...
Thanks
to
Nathan
Esteve
Спасибо
Натану
Эстеву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Zazie De Truchis, Philippe Paradis
Attention! Feel free to leave feedback.