Zazie - Aux armes citoyennes - Live au Bataclan / 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Aux armes citoyennes - Live au Bataclan / 2003




À ceux qui pensent
Тем, кто думает
Qu'Ève est seulement
Что Ева только
Une moitié d'Adam
Одна половина Адама
À ceux qui disent
Тем, кто говорит
Qu'elle est la mère
Что она мать
De tous les vices
От всех пороков
À ceux qui se permettent
Тем, кто позволяет себе
D'être le seul maître
Быть единственным хозяином
Après Dieu
После Бога
À ceux qui rient
Тем, кто смеется
À celles qui pleurent
Тем, кто плачет
À ceux qui vont
Тем, кто собирается
Libres comme l'air
Свободные, как воздух
À celles qui se terrent
Тем, кто теряется
À ceux qui ont
Тем, у кого есть
Le droit de dire
Право говорить
Elles, de se taire
Они, чтобы молчать
À ceux qui prennent la vie
Тем, кто забирает жизнь
De celles qui donnent la vie
Из тех, кто дает жизнь
À ceux qui rient
Тем, кто смеется
De celles qui pleurent
Из тех, кто плачет
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos armes seront
Наше оружие будет
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Des crimes sans nom
Безымянные преступления
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые любят нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Et au Diable les autres
И к черту остальных
À celles qu'on opprime
Тем, кого мы угнетаем
Pour avoir commis le crime
За совершение преступления
D'aimer
Любить
À celles qu'on supprime
Тем, которые мы удаляем
Pour un peu de peau
Для небольшой кожи
Dévoilée
Обнародованная
À celles qu'on assassine
Тем, кого мы убиваем
Pour avoir tenté de leur résister
За попытку оказать им сопротивление
À nous, mes frères
За нас, братья мои
Qui laissons faire
Кому позволим,
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos armes seront
Наше оружие будет
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Des victimes sans nom
Безымянные жертвы
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые любят нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Et au Diable les autres
И к черту остальных
À nous, mes frères
За нас, братья мои
Qui laissons faire
Кому позволим,
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Aux armes, versons
К оружию, наливаем
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Au feu des canons
Под огнем пушек
Aux hommes que reviennent
Людям, которых возвращают
Un peu de raison
Немного повода
Et au Diable les autres
И к черту остальных
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos larmes seront
Наши слезы будут
Le forces qui nous tiennent
Силы, которые держат нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Puisque l'horreur est humaine
Поскольку ужас-это человек
Sur elle versons
На нее наливаем
Nos larmes en pardon
Наши слезы в прощении





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.