Zazie - Aux armes citoyennes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Aux armes citoyennes




Aux armes citoyennes
К оружию, гражданки
À ceux qui pensent qu'Ève est seulement une moitié d'Adam
Тем, кто думает, что Ева лишь половинка Адама,
À ceux qui disent qu'elle est la mère de tous les vices
Тем, кто говорит, что она мать всех пороков,
À ceux qui se permettent d'être le seul maître après Dieu
Тем, кто позволяет себе быть единственным господином после Бога,
À ceux qui rient
Тем, кто смеется,
À celles qui pleurent
Тем, кто плачет.
À ceux qui vont libres comme l'air
Тем, кто свободен, как ветер,
À celles qui se terrent
Тем, кто прячется,
À ceux qui ont le droit de dire
Тем, у кого есть право говорить,
Elles, de se taire
Нам молчать,
À ceux qui prennent la vie de celles qui donnent la vie
Тем, кто отнимает жизнь у тех, кто ее дарует,
À ceux qui rient
Тем, кто смеется
De celles qui pleurent
Над теми, кто плачет.
Aux armes, citoyennes
К оружию, гражданки!
Nos armes seront
Нашим оружием будут
Les larmes qui nous viennent
Слёзы, что текут из-за
Des crimes sans nom
Безымянных преступлений.
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые нас любят,
Ensemble, marchons
Вместе пойдем,
Et au Diable les autres
А к черту остальных!
À celles qu'on opprime pour avoir commis le crime d'aimer
Тем, кого угнетают за преступление любить,
À celles qu'on supprime pour un peu de peau dévoilée
Тем, кого уничтожают за клочок обнаженной кожи,
À celles qu'on assassine pour avoir tenté de leur résister
Тем, кого убивают за попытку сопротивления,
À nous, mes frères
Нам, братья мои,
Qui laissons faire
Которые допускаем это.
Aux armes, citoyennes
К оружию, гражданки!
Nos armes seront
Нашим оружием будут
Les larmes qui nous viennent
Слёзы, что текут из-за
Des victimes sans nom
Безымянных жертв.
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые нас любят,
Ensemble, marchons
Вместе пойдем,
Et au Diable les autres
А к черту остальных!
À nous, mes frères
Нам, братья мои,
Qui laissons faire
Которые допускаем это.
Aux armes, citoyennes
К оружию, гражданки!
Aux armes, versons
К оружию, прольем
Les larmes qui nous viennent
Слёзы, что текут,
Au feu des canons
В огонь пушек.
Aux hommes que reviennent
Мужчинам, к которым вернется
Un peu de raison
Хоть немного разума,
Et au Diable les autres
А к черту остальных!
Aux armes, citoyennes
К оружию, гражданки!
Nos larmes seront
Наши слёзы будут
Le forces qui nous tiennent
Силой, которая нас поддерживает.
Ensemble, marchons
Вместе пойдем,
Puisque l'horreur est humaine
Поскольку ужас это человеческое,
Sur elle versons
На него прольем
Nos larmes en pardon
Наши слёзы в знак прощения,
Nos larmes en pardon
Наши слёзы в знак прощения.





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.