Lyrics and translation Zazie - Chanson d'ami
Ça
n'est
pas
du
rimmel
sur
mes
yeux
Это
не
Риммель
в
моих
глазах
Ni
du
rouge
à
mes
lèvres
Ни
помады
на
моих
губах,
C'est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь
Juste
que
c'est
beau
Просто
это
красиво.
Ça
n'est
pas
ma
robe
qui
vole
un
peu
Это
не
мое
платье,
которое
немного
летит
Pas
pour
que
tu
vois
mes
jambes
Не
для
того,
чтобы
ты
видел
мои
ноги.
C'est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь
Juste
que
j'ai
chaud
Просто
мне
жарко.
Ce
n'est
qu'une
chanson
d'ami
Это
просто
песня
друга
D'ami,
pas
d'amour
Друга,
а
не
любви
Ce
n'est
qu'une
chanson
d'ami
Это
просто
песня
друга
Promis,
pas
d'amour
Обещаю,
никакой
любви
Je
ne
t'aime
pas
Я
не
люблю
тебя.
Je
t'aime
bien
Ты
мне
нравишься.
Ça
n'est
pas
ma
main,
là,
dans
la
tienne
Это
не
моя
рука
там,
в
твоей
Ta
veste
sur
mes
épaules
Твоя
куртка
на
моих
плечах
Non
c'est
pas
ce
que
tu
crois
Нет,
это
не
то,
что
ты
думаешь
Juste
que
j'ai
froid
Просто
мне
холодно.
Ça
n'est
pas
ma
main,
là,
qui
te
gêne
Это
не
моя
рука,
которая
тебя
смущает
Je
sais,
ça
n'est
pas
drôle
Я
знаю,
это
не
смешно.
Mais
c'est
pas
ce
que
tu
crois
Но
это
не
то,
во
что
ты
веришь
C'est
juste
comme
ça
Это
просто
так
Ce
n'est
qu'une
chanson
d'ami
Это
просто
песня
друга
D'ami,
pas
d'amour
Друга,
а
не
любви
Ce
n'est
qu'une
chanson
d'ami
Это
просто
песня
друга
Promis,
pas
d'amour
Обещаю,
никакой
любви
Je
ne
t'aime
pas
Я
не
люблю
тебя.
Je
t'aime
bien
Ты
мне
нравишься.
Ça
n'est
pas
pour
celle
que
tu
embrasses
Это
не
для
той,
кого
ты
целуешь.
Pas
pour
ça
que
je
pleure
Не
поэтому
я
плачу.
Si
c'est
ce
que
tu
crois
Если
это
то,
во
что
ты
веришь
Ça
n'est
pas
parce
qu'elle
a
pris
ma
place
Это
не
потому,
что
она
заняла
мое
место.
Pas
pour
ça
que
je
t'en
veux
Не
за
это
я
на
тебя
злюсь.
Si
tu
ne
veux
plus
de
moi
Если
ты
больше
не
хочешь
меня
Autant
se
quitter
Так
же,
как
и
уйти
Avec
une
chanson
d'ami
С
песней
друга
D'ami,
pas
d'amour
Друга,
а
не
любви
Avec
cette
chanson
d'ami
С
этой
песней
друга
D'ami,
pas
d'amour
Друга,
а
не
любви
Ce
n'est
qu'une
chanson
Это
всего
лишь
песня
Promis,
mon
amour
Обещаю,
любовь
моя
Je
ne
t'aime
pas
Я
не
люблю
тебя.
Je
t'aime
bien
Ты
мне
нравишься.
Tu
ne
m'aimes
plus
Ты
меня
больше
не
любишь
Mais
ça
fait
rien
Но
это
ничего
не
значит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Va Rennes, Philippe De Truchis De Varenne S
Attention! Feel free to leave feedback.