Zazie - Homme Sweet Homme / Les moutons - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Homme Sweet Homme / Les moutons - Remix




Homme Sweet Homme / Les moutons - Remix
Мой милый / Овцы - Ремикс
J'ai remis en état
Я восстановила
Ton portrait sur le mur
Твой портрет на стене
A l'entrée, y a que toi
У входа, только тебя
Que je peux voir en peinture
Я могу видеть на картине
Je te ferai du plat
Я приготовлю тебе ужин
Je suis bonne cuisinière
Я хорошая кулинарка
Je ne ferai plus que ça
Я не буду делать ничего другого
De ton corps, si nécessaire,
С твоим телом, если нужно,
à mon cœur
к моему сердцу
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
Il faudrait faire
Нам нужно заняться
L'amour et la poussière
Любовью и уборкой
Pour que tu plonges
Чтобы ты окунулся
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
Laisse-moi faire
Позволь мне заняться
L'amour et la poussière
Любовью и уборкой
Passer l'éponge
Стереть все плохое
Sur tes envies de toucher
С твоих желаний прикоснуться
Le cœur anonyme
К анонимному сердцу
Des poupées trop gonflées
Слишком раздутых кукол
Par la fronde et la frime
Показухой и понтами
Oublions-là nos ex
Давай забудем наших бывших
Les moutons sous le lit
Овец под кроватью
Laissent un goût de latex
Оставляют привкус латекса
Qui nous passe comme l'envie
Который проходит, как и желание
Qu'il nous laisse
Которое он нам оставляет
Pour ça
На это
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
Il faudrait faire
Нам нужно заняться
L'amour et la poussière
Любовью и уборкой
Le ménage en grand
Генеральной уборкой
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
L'endroit l'envers
С любой стороны
Je suis bonne à tout faire
Я могу все сделать
Sage comme un mouton blanc
Послушная, как овечка
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
On devrait faire
Нам следует заняться
L'amour et la poussière
Любовью и уборкой
Mon homme sweet homme
Мой милый, милый
Dans cette affaire
В этом деле
Je suis bonne à tout faire
Я могу все сделать
J'ai trouvé tout à l'heure
Я нашла только что
Près du téléphone
Рядом с телефоном
Le nom d'une personne
Имя какого-то человека
ça doit être une erreur
Должно быть, это ошибка
Ce billet doux, vient-il
Эта записка, она
Du fond de ta poche?
Из твоего кармана?
Mais qui est au bout du fil?
Но кто на другом конце провода?
Une fille
Девушка
Je raccroche
Я кладу трубку





Writer(s): De Truchis De Varenne, Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.