Zazie - J'arrive / Ghost - Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - J'arrive / Ghost - Medley




Le temps de passer chez moi
Время провести в моем доме
Verser la mousse dans le bain
Налейте пену в ванну
Le temps de repasser ma robe
Время гладить мое платье
D'aller chercher le pain
Идти за хлебом.
Le temps de bercer mon enfant
Время качать моего ребенка
Le temps qu'elle lâche ma main
Как только она отпустит мою руку
Qu'elle lâche ma main
Пусть она отпустит мою руку.
Le temps pour un dernier verre
Время для последнего напитка
Parler de tout et de rien
Говорить обо всем и ни о чем
Le temps de finir le concert
Пора заканчивать концерт
Le temps du dernier refrain
Время последнего припева
Le temps de remettre ma vie entière
Время вернуть всю свою жизнь
Entre vos mains
В ваших руках
Entre vos mains
В ваших руках
Le temps de m'y faire
Время заняться этим.
Je prends mes affaires
Я забираю свои вещи.
Et puis j'arrive
А потом я прихожу.
Le temps qu'il me reste
Время, которое у меня осталось
Pour ceux que je laisse
Для тех, кого я оставляю
Là, sur l'autre rive
Там, на другом берегу,
Et sourire
И улыбаюсь
Tant que je respire
Пока я дышу,
Si j'y arrive
Если я доберусь до этого
Et j'arrive
И я иду.
Juste le temps passé avec toi
Просто время, проведенное с тобой
Autant, tant que tu veux
Столько, сколько захочешь.
À peine le temps de croire en moi
Едва ли есть время поверить в меня
Pas le temps de croire en Dieu
Нет времени верить в Бога
Et me lasser de cette vie-là
И мне надоела эта жизнь.
Ça je sais pas si je peux
Я не знаю, смогу ли я это сделать.
Je sais pas si je peux
Я не знаю, смогу ли я
Le temps de m'y faire
Время заняться этим.
Je prends mes affaires
Я забираю свои вещи.
Et puis j'arrive
А потом я прихожу.
Le temps de dire adieu
Время прощаться
À ceux
Тем
De l'autre rive
С другого берега
Et puis sourire
А потом улыбнулся
Jusqu'au dernier soupir
До последнего вздоха
Si j'y arrive
Если я доберусь до этого
Et j'arrive
И я иду.
Le temps de tout faire aujourd'hui
Время сделать все сегодня
Le temps que je perds
Время, которое я теряю
Le temps du voyage
Время в пути
Je prends mes bagages
Я забираю свой багаж.
Et puis j'arrive
А потом я прихожу.
Je prends mon courage
Я набираюсь смелости.
À deux mains
Обеими руками
Si ça m'arrive
Если это случится со мной
Je prends juste encore
Я просто беру еще.
Le temps de vivre
Время жить
Et j'arrive
И я иду.
J'arrive
Иду





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Philippe Paradis, Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.