Lyrics and translation Zazie - Je suis un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis un homme
Я мужчина
Je
suis
un
homme
de
Cro-Magnon
Я
мужчина
кроманьонский,
Je
suis
un
singe
ou
un
poisson
Обезьяна
или
рыба,
Sur
la
Terre,
en
toute
saison
На
Земле,
в
любой
сезон,
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Je
suis
un
seul
puis
des
millions
Я
один,
потом
миллионы,
Je
suis
un
homme
au
cœur
de
lion
Я
женщина
с
сердцем
льва,
À
la
guerre
en
toute
saison
На
войне,
в
любой
сезон,
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Je
suis
un
homme
plein
d'ambition
Я
женщина
полная
амбиций,
Belle
voiture
et
belle
maison
Красивая
машина
и
красивый
дом,
Dans
la
chambre,
dans
le
salon
В
спальне,
в
гостиной,
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
J'ai
fait
l'amour
et
la
révolution
Я
познала
любовь
и
революцию,
J'ai
fait
le
tour
de
la
question
Я
рассмотрела
вопрос
со
всех
сторон,
J'avance,
avance
à
reculons
Я
иду
вперед,
пятясь
назад,
Oui,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Да,
я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Tu
vois,
j'suis
pas
un
homme
Видишь,
я
не
мужчина,
Je
suis
le
roi
de
l'illusion
Я
королева
иллюзий,
Au
fond,
qu'on
me
pardonne
В
глубине
души,
пусть
меня
простят,
Je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons
Я
королева,
королева
дураков.
J'ai
fait
le
monde
à
ma
façon
Я
создала
мир
по-своему,
Coulé
dans
l'or
et
le
béton
Утопая
в
золоте
и
бетоне,
Corps
en
cage
et
cœur
en
prison
Тело
в
клетке,
а
сердце
в
тюрьме,
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Assis
devant
ma
télévision
Сидя
перед
телевизором,
Je
suis
de
l'Homme
la
négation
Я
отрицание
Человека,
Pur
produit
de
consommation
Чистый
продукт
потребления,
Oui,
mon
compte
est
bon,
mon
compte
est
bon
Да,
мой
счет
верен,
мой
счет
верен.
Tu
vois,
j'suis
pas
un
homme
Видишь,
я
не
мужчина,
Je
suis
le
roi
de
l'illusion
Я
королева
иллюзий,
Au
fond,
qu'on
me
pardonne
В
глубине
души,
пусть
меня
простят,
Je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons
Я
королева,
королева
дураков.
C'est
moi
le
maître
du
feu,
le
maître
du
jeu
Я
хозяйка
огня,
хозяйка
игры,
Le
maître
du
monde
et
vois
ce
que
j'en
ai
fait
Хозяйка
мира,
и
видишь,
что
я
с
ним
сделала,
Une
terre
glacée,
une
terre
brûlée
Ледяная
земля,
выжженная
земля,
La
terre
des
hommes
que
les
hommes
abandonnent
Земля
людей,
которую
люди
покидают.
Je
suis
un
homme
au
pied
du
mur
Я
женщина,
загнанная
в
угол,
Comme
une
erreur
de
la
nature
Как
ошибка
природы,
Sur
la
Terre,
sans
d'autre
raison
На
Земле,
без
всякой
причины,
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Je
suis
un
homme
et
je
mesure
Я
женщина,
и
я
осознаю,
Toute
l'horreur
de
ma
nature
Весь
ужас
моей
природы,
Pour
ma
peine,
ma
punition
(je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons)
За
мои
мучения,
мое
наказание
(я
королева,
королева
дураков),
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Je
suis
un
homme
et
je
mesure
(au
fond,
qu'on
me
pardonne)
Я
женщина,
и
я
осознаю
(в
глубине
души,
пусть
меня
простят),
Toute
l'horreur
de
ma
nature
Весь
ужас
моей
природы,
Pour
ma
peine,
ma
punition
(je
suis
le
roi,
le
roi
des
cons)
За
мои
мучения,
мое
наказание
(я
королева,
королева
дураков),
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Moi,
je
tourne
en
rond,
je
tourne
en
rond
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZAZIE DE TRUCHIS, PHILIPPE PARADIS, JEAN-PIERRE PILOT
Album
Totem
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.