Zazie - La solitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - La solitude




La solitude
Одиночество
Je l'ai trouvée devant ma porte
Я нашла её у своей двери
Un soir, que je rentrais chez moi
Вечером, когда возвращалась домой
Partout, elle me fait escorte
Теперь она повсюду сопровождает меня
Elle est revenue, la voilà
Она вернулась, вот она
La renifleuse des amours mortes
Вынюхивательница умерших любовей
Elle m'a suivie, pas à pas
Она следовала за мной по пятам
La garce, que le Diable l'emporte
Стерва, чтоб её чёрт побрал!
Elle est revenue, elle est
Она вернулась, она здесь
Avec sa gueule de carême
С её постным лицом
Avec ses larges yeux cernés
С её большими глазами с кругами под ними
Elle nous fait le c?ur à la traîne
Она терзает наши сердца
Elle nous fait le c?ur à pleurer
Она заставляет наши сердца плакать
Elle nous fait des matins blêmes
Она делает наши утра мрачными
Et de longues nuits désolées
И ночи длинными и безрадостными
La garce! Elle nous ferait même
Стерва! Она даже может
L'hiver au plein c?ur de l'été
Устроить зиму в разгар лета
Dans ta triste robe de moire
В твоём печальном муаровом платье
Avec tes cheveux mal peignés
С твоими растрёпанными волосами
T'as la mine du désespoir
У тебя вид отчаяния
Tu n'es pas belle à regarder
На тебя больно смотреть
Allez, va t-en porter ailleurs
Убирайся, неси свою тоску
Ta triste gueule de l'ennui
Своё унылое лицо куда подальше
Je n'ai pas le goût du malheur
У меня нет вкуса к несчастью
Va t-en voir ailleurs si j'y suis!
Проваливай, ищи дураков в другом месте!
Je veux encore rouler des hanches
Я всё ещё хочу вилять бёдрами
Je veux me saouler de printemps
Я хочу упиваться весной
Je veux m'en payer, des nuits blanches
Я хочу бессонных ночей
A c?ur qui bat, à c?ur battant
С бьющимся сердцем, с бешено бьющимся сердцем
Avant que sonne l'heure blême
Пока не пробьёт мрачный час
Et jusqu'à mon souffle dernier
И до последнего вздоха
Je veux encore dire "je t'aime"
Я хочу ещё говорить люблю тебя"
Et vouloir mourir d'aimer
И хотеть умереть от любви
Elle a dit: "Ouvre-moi ta porte
Она сказала: "Открой мне дверь
Je t'avais suivie pas à pas
Я следовала за тобой по пятам
Je sais que tes amours sont mortes
Я знаю, что твои любовные истории закончились
Je suis revenue, me voilà
Я вернулась, вот я
Ils t'ont récité leurs poèmes
Они читали тебе свои стихи
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Твои прекрасные господа, твои красивые мальчики
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Твои фальшивые Рембо, твои фальшивые Верлены
Eh! bien, c'est fini, maintenant."
Ну, всё, теперь конец."
Depuis, elle me fait des nuits blanches
С тех пор она дарит мне бессонные ночи
Elle s'est pendue à mon cou
Она повисла у меня на шее
Elle s'est enroulée à mes hanches
Она обвилась вокруг моих бёдер
Elle se couche à mes genoux
Она лежит у моих ног
Partout, elle me fait escorte
Повсюду она сопровождает меня
Et elle me suit, pas à pas
И она следует за мной по пятам
Elle m'attend devant ma porte
Она ждёт меня у моей двери
Elle est revenue, elle est
Она вернулась, она здесь
La solitude, la solitude...
Одиночество, одиночество...





Writer(s): PHILIPPE CLAUDE BRENIAUX, CLAIRE ANNA BARBARA LUGAN


Attention! Feel free to leave feedback.