Zazie - La vie devant moi - Live au Bataclan / 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - La vie devant moi - Live au Bataclan / 2003




Dis-moi que tout va bien
Скажи мне, что все в порядке
Au creux de l'oreille
В дупле уха
Que je puisse enfin
Что я наконец смогу
Enfin trouver le sommeil
Наконец-то найти сон
Dis-moi que tout va bien
Скажи мне, что все в порядке
Que je suis de taille
Я размером
à pouvoir enfin
чтобы наконец-то можно было
Enfin trouver du travail
Наконец-то найти работу
Dis-moi qu'on ne va pas
Скажи мне, что мы не собираемся
Me mettre dehors
Выставить меня на улицу
Parce que je n'ai pas
Потому что у меня нет
De papiers ni de trésor
Ни бумаг, ни сокровищ
Berce-moi d'illusions
Избавь меня от иллюзий
De rêves de môme
О детских мечтах
Quand on sera grand
Когда мы вырастем
Ils seront gentils les hommes
Они будут добры, мужчины
Raconte-moi des histoires
Расскажи мне истории
Que je fasse semblant de croire
Пусть я притворюсь, что верю
Que j'ai la vie devant moi
Что у меня впереди жизнь.
La vie devant moi
Жизнь передо мной
Dis-moi que j'ai le temps
Скажи мне, что у меня есть время.
De courir le monde
Бежать по миру
Avant que le monde
До того, как мир
Ne soit mis à feu et à sang
Не быть сожженным и обескровленным
Dis-moi que j'ai le temps
Скажи мне, что у меня есть время.
De trouver l'amour
Найти любовь
Avant que l'amour
До того, как любовь
Ne soit plus qu'un rêve d'avant
Это уже не просто мечта о прошлом
Berce-moi d'illusions
Избавь меня от иллюзий
Serre-moi plus fort
Обними меня крепче.
Que je puisse encore
Что я все еще могу
Sentir l'herbe sous le béton
Запах травы под бетоном
Dis-moi qu'un de ces jours
Скажи мне, что однажды
Je retrouverai
Я найду
Le courage pour
Смелость для
Avoir la vie dont je rêvais
Иметь жизнь, о которой я мечтал
Invente-moi des histoires
Придумывай мне истории.
Je ferai semblant de croire
Я сделаю вид, что верю.
Que j'ai la vie devant moi
Что у меня впереди жизнь.
La vie devant moi
Жизнь передо мной
Pour que je ferme les yeux
Чтобы я закрыл глаза.
Sur les portes qui se ferment
На закрывающихся дверях
Pour que je les ouvre un jour
Чтобы я когда-нибудь открыл их.
Dis-moi que j'ai toujours
Скажи мне, что у меня все еще есть
La vie devant moi
Жизнь передо мной





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.