Lyrics and translation Zazie - On Eteint - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Eteint - Live 2007
We Turn It Off - Live 2007
Elle
a
crié,
pousse
toute
la
nuit
She
screamed,
pushing
all
night
Pour
qu'il
pousse
enfin
son
premier
cri
For
him
to
finally
give
his
first
cry
On
le
berce
pour
l'endormir
et
puis
We
rock
him
to
sleep
and
then
On
a
crevé
les
yeux
de
nos
poupées
We
tore
out
the
eyes
of
our
dolls
Tué
les
cow-boys
et
les
indiens
plumés
Killed
the
cowboys
and
feathered
Indians
Une
histoire
avant
d'aller
se
coucher
A
story
before
going
to
bed
La
lumière,
tout
au
fond
du
couloir
The
light,
all
the
way
down
the
hallway
Maman
veille,
papa
qui
rentre
tard
Mom
watching,
dad
coming
home
late
Paraît
que
cela
se
voit
pas
Apparently
it's
not
obvious
Qu'on
pleure
dans
le
noir
That
we
cry
in
the
dark
Mais
les
cris
au
beau
milieu
de
la
nuit
But
the
screams
in
the
middle
of
the
night
Et
on
court
se
cacher
sous
le
lit
And
we
run
to
hide
under
the
bed
Et
la
peur
prend
le
pas
sur
l'envie
And
the
fear
takes
over
the
desire
On
éteint:
Mieux
vaut
fermer
les
yeux
We
turn
it
off:
It's
better
to
close
our
eyes
S'agit
d'apprendre
à
ne
pas
être
heureux
It's
about
learning
to
be
unhappy
Il
nous
faudra
verser
de
l'eau
sur
le
feu
We'll
have
to
pour
water
on
the
fire
Pour
l'éteindre
To
put
it
out
On
grandit,
on
est
un
cow-boy,
un
indien
We
grow
up,
we're
a
cowboy,
an
Indian
On
est
un
bourreau
qui
pleure
pour
un
rien
We're
an
executioner
who
cries
for
nothing
Une
victime
plein
de
sang
sur
les
mains
A
victim
with
blood
on
their
hands
Qui
se
croient
tirés
d'affaire
Who
think
they're
out
of
trouble
Qui
avancent
sans
regarder
en
arrière
Who
move
forward
without
looking
back
Qui
sont
prêt
à
tuer
père
et
mère
Who
are
ready
to
kill
their
parents
Et
que
rien
n'atteint
And
who
are
untouched
On
a
beau
crier
toute
sa
vie
We
scream
our
whole
lives
On
s'enflamme,
on
se
quitte,
on
se
marie
We
get
fired
up,
we
leave
each
other,
we
get
married
On
allume,
on
fait
toujours
l'amour,
et
puis
We
turn
it
on,
we
always
make
love,
and
then
On
a
beau
crier
encore
et
toujours
We
scream
again
and
again
Rien
n'étouffera
le
manque
d'amour
Nothing
will
smother
the
lack
of
love
Et
ce
feu
nous
brûle
jusqu'au
jour
où
And
this
fire
burns
us
until
the
day
when
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zazie
Album
Zest Of
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.