Zazie - On Eteint - Live 2007 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zazie - On Eteint - Live 2007




On Eteint - Live 2007
We Turn It Off - Live 2007
Elle a crié, pousse toute la nuit
She screamed, pushing all night
Pour qu'il pousse enfin son premier cri
For him to finally give his first cry
On le berce pour l'endormir et puis
We rock him to sleep and then
On éteint
We turn it off
On a crevé les yeux de nos poupées
We tore out the eyes of our dolls
Tué les cow-boys et les indiens plumés
Killed the cowboys and feathered Indians
Une histoire avant d'aller se coucher
A story before going to bed
Et puis
And then
On éteint
We turn it off
La lumière, tout au fond du couloir
The light, all the way down the hallway
Maman veille, papa qui rentre tard
Mom watching, dad coming home late
Paraît que cela se voit pas
Apparently it's not obvious
Qu'on pleure dans le noir
That we cry in the dark
On éteint
We turn it off
Mais les cris au beau milieu de la nuit
But the screams in the middle of the night
Et on court se cacher sous le lit
And we run to hide under the bed
Et la peur prend le pas sur l'envie
And the fear takes over the desire
Vite
Quickly
On éteint
We turn it off
On éteint: Mieux vaut fermer les yeux
We turn it off: It's better to close our eyes
S'agit d'apprendre à ne pas être heureux
It's about learning to be unhappy
Il nous faudra verser de l'eau sur le feu
We'll have to pour water on the fire
Pour l'éteindre
To put it out
On grandit, on est un cow-boy, un indien
We grow up, we're a cowboy, an Indian
On est un bourreau qui pleure pour un rien
We're an executioner who cries for nothing
Une victime plein de sang sur les mains
A victim with blood on their hands
Mais
But
On est un
We are one
Un de ceux
One of those
Qui se croient tirés d'affaire
Who think they're out of trouble
Qui avancent sans regarder en arrière
Who move forward without looking back
Qui sont prêt à tuer père et mère
Who are ready to kill their parents
Et que rien n'atteint
And who are untouched
On a beau crier toute sa vie
We scream our whole lives
On s'enflamme, on se quitte, on se marie
We get fired up, we leave each other, we get married
On allume, on fait toujours l'amour, et puis
We turn it on, we always make love, and then
On éteint
We turn it off
On a beau crier encore et toujours
We scream again and again
Rien n'étouffera le manque d'amour
Nothing will smother the lack of love
Et ce feu nous brûle jusqu'au jour
And this fire burns us until the day when
On s'éteint
We fade away
On s'éteint
We fade away





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.