Zazie - On Eteint - Live 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - On Eteint - Live 2007




Elle a crié, pousse toute la nuit
Она кричала, толкалась всю ночь.
Pour qu'il pousse enfin son premier cri
Чтобы он наконец издал свой первый крик
On le berce pour l'endormir et puis
Мы качаем его, чтобы усыпить, а затем
On éteint
Мы выключаем
On a crevé les yeux de nos poupées
Мы выкололи глаза нашим куклам
Tué les cow-boys et les indiens plumés
Убили ковбоев и разодранных индейцев
Une histoire avant d'aller se coucher
История перед сном
Et puis
Потом
On éteint
Мы выключаем
La lumière, tout au fond du couloir
Свет, в самом конце коридора
Maman veille, papa qui rentre tard
Мама бодрствует, папа поздно возвращается домой
Paraît que cela se voit pas
Кажется, этого не видно
Qu'on pleure dans le noir
Пусть мы будем плакать в темноте
On éteint
Мы выключаем
Mais les cris au beau milieu de la nuit
Но крики посреди ночи
Et on court se cacher sous le lit
И мы бежим прятаться под кровать
Et la peur prend le pas sur l'envie
И страх берет верх над завистью
Vite
Быстро
On éteint
Мы выключаем
On éteint: Mieux vaut fermer les yeux
Мы отключаемся: лучше закрыть глаза
S'agit d'apprendre à ne pas être heureux
Речь идет о том, чтобы научиться не быть счастливым
Il nous faudra verser de l'eau sur le feu
Нам нужно будет подлить воды в огонь
Pour l'éteindre
Чтобы выключить его
On grandit, on est un cow-boy, un indien
Мы растем, мы ковбой, индеец.
On est un bourreau qui pleure pour un rien
Мы палач, который плачет по пустякам
Une victime plein de sang sur les mains
Жертва, полная крови на руках
Mais
Кукурузы
On est un
Один
Un de ceux
Один из тех
Qui se croient tirés d'affaire
Которые считают себя успешными
Qui avancent sans regarder en arrière
Которые идут вперед без оглядки
Qui sont prêt à tuer père et mère
Которые готовы убить отца и мать
Et que rien n'atteint
И чтобы ничего не достигало
On a beau crier toute sa vie
Хорошо, что мы всю жизнь орали.
On s'enflamme, on se quitte, on se marie
Мы зажигаем друг друга, мы расстаемся, мы женимся
On allume, on fait toujours l'amour, et puis
Мы включаем свет, мы всегда занимаемся любовью, а потом
On éteint
Мы выключаем
On a beau crier encore et toujours
Хорошо, что мы кричим снова и снова
Rien n'étouffera le manque d'amour
Ничто не заглушит отсутствие любви
Et ce feu nous brûle jusqu'au jour
И этот огонь сжигает нас до того дня, когда
On s'éteint
Мы отключаемся
On s'éteint
Мы отключаемся





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.