Lyrics and translation Zazie - Pise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ça
tient
toujours
debout
Если
это
все
еще
держится,
C'est
que
le
temps
n'a
pas
d'emprise
Значит,
время
не
властно
над
нами.
C'est
comme
ça
que
l'amour
nous
façonne
Вот
как
любовь
нас
формирует,
Ça
résiste,
ça
penche
comme
la
tour
de
Pise
Это
сопротивляется,
наклоняется,
как
Пизанская
башня.
Si
ça
souffle
fort
parfois
sur
moi
Если
иногда
на
меня
дует
сильный
ветер,
Les
vents
n'ont
pas
de
prise
Ветрам
не
за
что
ухватиться.
Après
tout,
les
flèches
que
tu
me
lances
В
конце
концов,
стрелы,
которые
ты
пускаешь
в
меня,
C'est
toujours
le
coeur
que
tu
vises
Всегда
попадают
в
сердце.
Sors
l'indien
de
sa
réserve
Выпусти
индийца
из
резервации,
Casse
les
murs,
passe
au
travers
Разрушь
стены,
пройди
сквозь
них.
Démolis-moi,
pierre
après
pierre
Разрушь
меня,
камень
за
камнем,
Lève-toi,
soulève-toi
Поднимись,
восстань,
Qu'importe
la
peine
que
ça
fera
Какой
бы
боли
это
ни
стоило.
Tant
pis
si
je
plie
sous
le
poids
Пусть
будет
так,
если
я
согнусь
под
тяжестью,
Si
personne
ne
sait
pourquoi
Если
никто
не
знает,
почему
J'ai
gardé
ce
penchant
pour
toi
Я
сохранила
эту
склонность
к
тебе.
Mais
si
ça
tient
toujours
debout
Но
если
это
все
еще
держится,
C'est
que
le
temps
n'a
pas
d'emprise
Значит,
время
не
властно
над
нами.
C'est
comme
ça
que
l'amour
nous
façonne
Вот
как
любовь
нас
формирует,
Ça
résiste,
ça
penche
comme
la
tour
de
Pise
Это
сопротивляется,
наклоняется,
как
Пизанская
башня.
Et
si
ça
souffle
fort
parfois
sur
moi
И
если
иногда
на
меня
дует
сильный
ветер,
Les
vents
n'ont
pas
de
prise
Ветрам
не
за
что
ухватиться.
Après
tout,
ces
regards
qu'on
se
lance
В
конце
концов,
эти
взгляды,
которыми
мы
обмениваемся,
Oui
c'est
bien
le
coeur
que
l'on
vise
Да,
это
именно
в
сердце
мы
целимся.
Crache
le
feu,
le
fiel,
l'orage
Извергай
огонь,
яд,
бурю,
Fais
le
féroce,
sois
le
sauvage
Будь
свирепым,
будь
диким,
Sors
le
fauve
de
sa
cage
Выпусти
зверя
из
клетки,
Ouvre-toi
et
prouve
moi
Откройся
и
докажи
мне,
Qu'importe
nos
forces
qui
déclinent
Что
неважно,
что
наши
силы
ослабевают,
Qui
sort
les
griffes,
qui
courbe
l'échine
Кто
выпускает
когти,
кто
гнет
спину,
Que
tu
t'emportes,
que
je
m'incline
Что
ты
выходишь
из
себя,
а
я
склоняюсь,
J'ai
gardé
ce
penchant
pour
toi
Я
сохранила
эту
склонность
к
тебе.
Sais-tu
de
nos
guerres
les
impacts
Знаешь
ли
ты
о
последствиях
наших
войн,
Quand
tu
me
touches,
quand
tu
me
rates
Когда
ты
касаешься
меня,
когда
ты
не
попадаешь
в
меня,
Le
temps
qu'on
perd
à
se
combattre
Время,
которое
мы
теряем,
сражаясь,
Sens-tu
les
balles,
vois-tu
les
claques
Чувствуешь
ли
ты
пули,
видишь
ли
ты
пощечины?
Qu'importe
les
peurs
qu'on
se
fera
Неважно,
какие
страхи
мы
испытаем,
Le
coeur
bat
à
chaque
fois
Сердце
бьется
каждый
раз.
Sais-tu
qu'on
s'aime,
rien
n'y
fera
Знаешь,
мы
любим
друг
друга,
ничего
с
этим
не
поделаешь,
Je
garderai
ce
penchant
pour
toi
Я
сохраню
эту
склонность
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): édith Fambuena, Philippe Paradis, Zazie
Attention! Feel free to leave feedback.