Zazie - Pise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Pise




Pise
Пиза
Si ça tient toujours debout
Если это все еще держится,
C'est que le temps n'a pas d'emprise
Значит, время не властно над нами.
C'est comme ça que l'amour nous façonne
Вот как любовь нас формирует,
Ça résiste, ça penche comme la tour de Pise
Это сопротивляется, наклоняется, как Пизанская башня.
Si ça souffle fort parfois sur moi
Если иногда на меня дует сильный ветер,
Les vents n'ont pas de prise
Ветрам не за что ухватиться.
Après tout, les flèches que tu me lances
В конце концов, стрелы, которые ты пускаешь в меня,
C'est toujours le coeur que tu vises
Всегда попадают в сердце.
Sors l'indien de sa réserve
Выпусти индийца из резервации,
Casse les murs, passe au travers
Разрушь стены, пройди сквозь них.
Démolis-moi, pierre après pierre
Разрушь меня, камень за камнем,
Lève-toi, soulève-toi
Поднимись, восстань,
Qu'importe la peine que ça fera
Какой бы боли это ни стоило.
Tant pis si je plie sous le poids
Пусть будет так, если я согнусь под тяжестью,
Si personne ne sait pourquoi
Если никто не знает, почему
J'ai gardé ce penchant pour toi
Я сохранила эту склонность к тебе.
Mais si ça tient toujours debout
Но если это все еще держится,
C'est que le temps n'a pas d'emprise
Значит, время не властно над нами.
C'est comme ça que l'amour nous façonne
Вот как любовь нас формирует,
Ça résiste, ça penche comme la tour de Pise
Это сопротивляется, наклоняется, как Пизанская башня.
Et si ça souffle fort parfois sur moi
И если иногда на меня дует сильный ветер,
Les vents n'ont pas de prise
Ветрам не за что ухватиться.
Après tout, ces regards qu'on se lance
В конце концов, эти взгляды, которыми мы обмениваемся,
Oui c'est bien le coeur que l'on vise
Да, это именно в сердце мы целимся.
Crache le feu, le fiel, l'orage
Извергай огонь, яд, бурю,
Fais le féroce, sois le sauvage
Будь свирепым, будь диким,
Sors le fauve de sa cage
Выпусти зверя из клетки,
Ouvre-toi et prouve moi
Откройся и докажи мне,
Qu'importe nos forces qui déclinent
Что неважно, что наши силы ослабевают,
Qui sort les griffes, qui courbe l'échine
Кто выпускает когти, кто гнет спину,
Que tu t'emportes, que je m'incline
Что ты выходишь из себя, а я склоняюсь,
J'ai gardé ce penchant pour toi
Я сохранила эту склонность к тебе.
Sais-tu de nos guerres les impacts
Знаешь ли ты о последствиях наших войн,
Quand tu me touches, quand tu me rates
Когда ты касаешься меня, когда ты не попадаешь в меня,
Le temps qu'on perd à se combattre
Время, которое мы теряем, сражаясь,
Sens-tu les balles, vois-tu les claques
Чувствуешь ли ты пули, видишь ли ты пощечины?
Qu'importe les peurs qu'on se fera
Неважно, какие страхи мы испытаем,
Le coeur bat à chaque fois
Сердце бьется каждый раз.
Sais-tu qu'on s'aime, rien n'y fera
Знаешь, мы любим друг друга, ничего с этим не поделаешь,
Je garderai ce penchant pour toi
Я сохраню эту склонность к тебе.





Writer(s): édith Fambuena, Philippe Paradis, Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.