Lyrics and translation Zazie - Rue de la Paix
Je
vends
mon
auto
puisque
je
roule
trop
vite
Я
продаю
свою
машину,
потому
что
езжу
слишком
быстро
Et
que
ça
me
fait
peur
И
что
меня
это
пугает
Je
vends
mon
magot
puisque
tant
de
réussite
Я
продаю
свой
товар,
так
как
так
много
успехов
Ne
fait
pas
mon
bonheur
Не
мое
счастье
Je
vends
mes
charmes
et
mes
armes
Я
продаю
свои
чары
и
свое
оружие
Ma
violence
et
ma
douceur
Моя
жестокость
и
моя
сладость
Je
sauve
ma
peau,
vends
mon
âme
au
diable
Я
спасаю
свою
шкуру,
продаю
свою
душу
дьяволу
Je
vends
mon
usine
avant
que
l'oxygène
Я
продаю
свой
завод
до
того,
как
кислород
поступит
Ne
vienne
à
nous
manquer
Не
будем
скучать
по
нам
Je
vends
ma
gazoline
avant
que
la
mer
ne
vienne
Я
продаю
свой
газолин
до
того,
как
придет
море
Mourir
à
nos
pieds
Умереть
у
наших
ног
Je
sauve
la
peau
de
l'ours
avant
de
l'avoir
tué
Я
спасаю
шкуру
медведя,
прежде
чем
убью
его
Je
sauve
les
meubles
et
vends
la
maison
Я
спасаю
мебель
и
продаю
дом
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s'aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Je
vends
ma
carte
chance
et
je
puise
dans
la
caisse
Я
продаю
свою
счастливую
карточку
и
копаюсь
в
кассе
On
a
bien
mérité
Мы
заслужили
это.
De
toucher
une
avance
si
c'est
pour
rendre
la
caisse
Чтобы
получить
аванс,
если
это
нужно,
чтобы
вернуть
кассу
Je
passe
à
l'action
quitte
à
monopoliser
l'attention
Я
перехожу
к
действиям,
чтобы
монополизировать
внимание.
Et
rester
quelques
tours
en
prison
И
остаться
на
пару
кругов
в
тюрьме
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s'aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Je
vends
tout
ce
que
j'ai
contre
tout
ce
qui
me
manque
Я
продаю
все,
что
у
меня
есть,
за
все,
чего
мне
не
хватает
Je
vends
ce
qui
s'achète
contre
ce
qui
n'a
pas
de
prix
Я
продаю
то,
что
покупаю,
по
сравнению
с
тем,
что
не
имеет
цены
Et
je
vends
ce
que
je
vaux
contre
ce
qui
m'est
le
plus
cher
И
я
продаю
то,
чего
стою,
за
то,
что
мне
дороже
всего.
Et
si
ça
ne
vaut
pas
un
clou
tant
pis,
je
donnerai
tout
И
если
это
того
не
стоит,
я
отдам
все.
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s'aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Un
hôtel
rue
de
la
paix
Отель
на
улице
Мира
Un
château
en
Espagne
Замок
в
Испании
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zazie
Attention! Feel free to leave feedback.