Lyrics and translation Zazie - Sucré Salé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
des
lunes
que
je
décroche
Сколько
месяцев
я
снимаю
трубку,
J'ai
des
années
plein
les
poches
Годы
собираются
в
моих
карманах.
Désolé,
mon
bébé
Прости,
малыш,
Mais
ça
va
faire
des
années
lumière
Но
пройдут
световые
годы,
Que
t'as
perdu
l'art
et
la
manière
Прежде
чем
ты
снова
научишься
любить.
Faut
bouger,
mon
bébé
Надо
двигаться,
малыш,
Faut
mettre
tes
nuits
au
goût
du
jour
Надо
осветить
свои
ночи,
Et
pas
toujours
dans
le
noir
А
не
вечно
быть
в
темноте.
Moi
j'veux
y
voir
Я
хочу
видеть
свет.
L'amour
c'est
pas
la
mer
à
boire
Любовь
— это
не
так
просто,
Et
plus
c'est
chaud
И
чем
жарче,
Plus
c'est
beau
Тем
прекраснее.
L'amour
faut
le
faire
avec
un
cœur
à
moitié
Любовь
нужно
делать
с
сердцем
наполовину
Sucré-salé
Сладко-солёным.
Tu
peux
renvoyer
Ты
можешь
отправить
Tes
classiques
chez
les
Grecs
Свою
классику
обратно
грекам.
J'en
connais
assez
pour
te
laisser
Я
знаю
достаточно,
чтобы
оставить
тебе
Le
goût
des
bébés
Вкус
младенца,
Sucré-salé
Сладко-солёный.
Ça
fait
des
jours
que
je
gravite
Сколько
дней
я
вращаюсь
Autour
de
ton
sommeil,
je
m'agite
Вокруг
твоего
сна,
я
волнуюсь,
Et
j'ai
la
peau
qui
prend
l'eau
И
моя
кожа
покрывается
мурашками
Le
long
de
mon
dos
Вдоль
спины.
Y'a
des
fourmis
qui
courent
Мурашки
бегут,
Faudrait
prendre
une
chambre
Нам
нужно
снять
комнату
Avec
vue
sur
l'amour
С
видом
на
любовь.
Faudrait
du
sable
pour
nos
orteils
Нам
нужен
песок
для
наших
пальцев
ног,
Le
mur
du
son
dans
nos
oreilles
Звуковой
барьер
в
наших
ушах,
Une
cure
de
miel
chez
les
abeilles
Медовая
терапия
у
пчёл.
Y'a
tout
qui
bouge
Всё
движется,
Dans
le
rouge
На
пределе.
L'amour
faut
le
faire
avec
un
cœur
à
moitié
Любовь
нужно
делать
с
сердцем
наполовину
Sucré-salé
Сладко-солёным.
Tu
peux
renvoyer
Ты
можешь
отправить
Tes
classiques
chez
les
Grecs
Свою
классику
обратно
грекам.
J'en
connais
assez
pour
te
laisser
Я
знаю
достаточно,
чтобы
оставить
тебе
Le
goût
d'un
bébé
Вкус
младенца,
Sucré-salé
Сладко-солёный.
On
s'aime
assez
pour
se
donner
le
goût
d'un
bébé
Мы
любим
друг
друга
достаточно,
чтобы
дать
себе
вкус
младенца,
Sucré-salé
Сладко-солёный.
Made
in
toi
et
moi
Сделан
тобой
и
мной.
Sucré-salé
Сладко-солёный.
Mon
bébé,
mon
bébé
Мой
малыш,
мой
малыш,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOUVOT VINCENT MARCEL MARIE, TRUCHIS ZAZIE
Attention! Feel free to leave feedback.