Lyrics and translation Zazie - Sur toi - Live au Bataclan / 2003
J'écris
sur
ce
que
j'endure
Я
пишу
о
том,
что
я
переживаю
Les
petites
morts,
sur
les
blessure
Маленькие
мертвецы,
на
ранах
J'écris
ma
peur
Я
пишу
свой
страх
Mon
manque
d'amour
Мое
отсутствие
любви
J'écris
du
cour
Я
пишу
со
двора
Mais
c'est
toujours
Но
это
все
еще
Sur
ce
que
je
n'ai
pas
pu
dire
О
том,
что
я
не
мог
сказать
Pas
pu
vivre,
pas
su
retenir
Не
мог
жить,
не
умел
сдерживаться.
J'écris
en
vers
Я
пишу
в
стихах
Et
contre
tous
И
против
всех
C'est
toujours
l'enfer
Это
все
еще
ад
Qui
me
pousse
Который
толкает
меня
A
jeter
l'encre
sur
le
papier
Пролить
чернила
на
бумагу
La
faute
sur
ceux
qui
m'ont
laissée
Вина
за
тех,
кто
оставил
меня
Ecrire,
c'est
toujours
reculer
Писать-значит
всегда
отступать
L'instant
où
tout
s'est
écroulé
В
тот
момент,
когда
все
рухнуло
On
n'écrit
pas
Мы
не
пишем
Sur
ce
qu'on
aime
О
том,
что
мы
любим
Sur
ce
qui
ne
pose
pas
О
том,
что
не
ставит
Voilà
pourquoi
Вот
почему
J'écris
sur
ce
qui
me
blesse
Я
пишу
о
том,
что
причиняет
мне
боль
La
liste
des
forces
qu'il
me
reste
Список
сил,
которые
у
меня
остались
Mes
kilomètres
de
vis
manquée
Мои
мили
пропущенных
винтов
De
mal
en
prose,
de
vers
brisés
От
зла
в
прозе,
от
сломанных
стихов
J'écris
comme
on
miaule
sous
la
lune
Я
пишу,
как
мы
мяукаем
под
луной
Dans
la
nuit,
je
trempe
ma
plume
Ночью
я
обмакиваю
перо.
J'écris
l'abcès
Я
пишу
абсцесс
J'écris
l'absent
Я
пишу
отсутствующее
J'écris
la
pluie
Я
пишу
дождь
Pas
le
beau
temps
Не
хорошая
погода
J'écris
ce
qui
ne
se
dit
pas
Я
пишу
то,
что
не
говорится
Sur
les
murs,
j'écris
sur
les
toits
На
стенах
я
пишу
на
крышах
Ecrire,
c'est
toujours
revenir
Писать-значит
всегда
возвращаться
A
ceux
qui
nous
ont
fait
partir
Тем,
кто
заставил
нас
уйти
On
n'écrit
pas
qu'on
manque
de
rien
Мы
не
пишем,
что
нам
ничего
не
хватает
Qu'on
est
heureux,
que
tout
va
bien
Что
мы
счастливы,
что
все
в
порядке.
Voilà
pourquoi
Вот
почему
J'écris
quand
j'ai
mal
aux
autres
Я
пишу,
когда
мне
больно
от
других
Quand
ma
peine
ressemble
à
la
votre
Когда
моя
боль
похожа
на
твою
Quand
le
monde
me
fait
le
gros
dos
Когда
мир
делает
мою
большую
спину
Je
lui
fais
porter
le
chapeau
Я
заставляю
его
надеть
шляпу.
J'écris
le
blues
indélébile
Я
пишу
неизгладимый
блюз
Ça
me
paraît
moins
difficile
Мне
кажется,
это
не
так
сложно
De
dire
à
tous
plutôt
qu'à
un
Сказать
всем,
а
не
одному
Et
d'avoir
le
mot
de
la
fin
И
иметь
слово
конца
Il
faut
qu'elle
soit
partie
déjà
Она
должна
быть
уже
Pour
écrire
" ne
me
quitte
pas
"
Чтобы
написать
" Не
покидай
меня
"
Qu'ils
ne
vivent
plus
sous
le
même
toit
Что
они
больше
не
живут
под
одной
крышей
Pour
qu'il
vienne
lui
dire
qu'il
s'en
va
Чтобы
он
пришел
и
сказал
ей,
что
уходит.
On
n'écrit
pas
la
chance
qu'on
a
Мы
не
пишем,
как
нам
повезло,
что
у
нас
есть
Pas
de
chanson
d'amour
quand
on
en
a
Нет
песни
о
любви,
когда
она
у
нас
есть
Voilà
pourquoi,
mon
amour
Вот
почему,
любовь
моя
Je
n'écris
rien
Я
ничего
не
пишу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zazie
Album
Ze Live
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.