Zazie - Sur toi - Live au Bataclan / 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Sur toi - Live au Bataclan / 2003




J'écris sur ce que j'endure
Я пишу о том, что я переживаю
Les petites morts, sur les blessure
Маленькие мертвецы, на ранах
J'écris ma peur
Я пишу свой страх
Mon manque d'amour
Мое отсутствие любви
J'écris du cour
Я пишу со двора
Mais c'est toujours
Но это все еще
Sur ce que je n'ai pas pu dire
О том, что я не мог сказать
Pas pu vivre, pas su retenir
Не мог жить, не умел сдерживаться.
J'écris en vers
Я пишу в стихах
Et contre tous
И против всех
C'est toujours l'enfer
Это все еще ад
Qui me pousse
Который толкает меня
A jeter l'encre sur le papier
Пролить чернила на бумагу
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Вина за тех, кто оставил меня
Ecrire, c'est toujours reculer
Писать-значит всегда отступать
L'instant tout s'est écroulé
В тот момент, когда все рухнуло
On n'écrit pas
Мы не пишем
Sur ce qu'on aime
О том, что мы любим
Sur ce qui ne pose pas
О том, что не ставит
Problème
Проблема
Voilà pourquoi
Вот почему
Je n'écris pas
Я не пишу
Sur toi
На тебе
Rassure-toi
Успокойся.
J'écris sur ce qui me blesse
Я пишу о том, что причиняет мне боль
La liste des forces qu'il me reste
Список сил, которые у меня остались
Mes kilomètres de vis manquée
Мои мили пропущенных винтов
De mal en prose, de vers brisés
От зла в прозе, от сломанных стихов
J'écris comme on miaule sous la lune
Я пишу, как мы мяукаем под луной
Dans la nuit, je trempe ma plume
Ночью я обмакиваю перо.
J'écris l'abcès
Я пишу абсцесс
J'écris l'absent
Я пишу отсутствующее
J'écris la pluie
Я пишу дождь
Pas le beau temps
Не хорошая погода
J'écris ce qui ne se dit pas
Я пишу то, что не говорится
Sur les murs, j'écris sur les toits
На стенах я пишу на крышах
Ecrire, c'est toujours revenir
Писать-значит всегда возвращаться
A ceux qui nous ont fait partir
Тем, кто заставил нас уйти
On n'écrit pas qu'on manque de rien
Мы не пишем, что нам ничего не хватает
Qu'on est heureux, que tout va bien
Что мы счастливы, что все в порядке.
Voilà pourquoi
Вот почему
Je n'écris pas
Я не пишу
Sur toi
На тебе
Rassure-toi
Успокойся.
J'écris quand j'ai mal aux autres
Я пишу, когда мне больно от других
Quand ma peine ressemble à la votre
Когда моя боль похожа на твою
Quand le monde me fait le gros dos
Когда мир делает мою большую спину
Je lui fais porter le chapeau
Я заставляю его надеть шляпу.
J'écris le blues indélébile
Я пишу неизгладимый блюз
Ça me paraît moins difficile
Мне кажется, это не так сложно
De dire à tous plutôt qu'à un
Сказать всем, а не одному
Et d'avoir le mot de la fin
И иметь слово конца
Il faut qu'elle soit partie déjà
Она должна быть уже
Pour écrire " ne me quitte pas "
Чтобы написать " Не покидай меня "
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Что они больше не живут под одной крышей
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
Чтобы он пришел и сказал ей, что уходит.
On n'écrit pas la chance qu'on a
Мы не пишем, как нам повезло, что у нас есть
Pas de chanson d'amour quand on en a
Нет песни о любви, когда она у нас есть
Voilà pourquoi, mon amour
Вот почему, любовь моя
Je n'écris rien
Я ничего не пишу
Sur toi
На тебе
Rassure-toi
Успокойся.





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.