Zazie - Sur toi - Live au Bataclan / 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zazie - Sur toi - Live au Bataclan / 2003




Sur toi - Live au Bataclan / 2003
На тебе - Живое выступление в Батаклане / 2003
J'écris sur ce que j'endure
Я пишу о том, что терплю,
Les petites morts, sur les blessure
О маленьких смертях, о ранах.
J'écris ma peur
Я пишу свой страх,
Mon manque d'amour
Свою нехватку любви.
J'écris du cour
Я пишу от сердца,
Mais c'est toujours
Но это всегда
Sur ce que je n'ai pas pu dire
О том, что я не смогла сказать,
Pas pu vivre, pas su retenir
Не смогла прожить, не смогла удержать.
J'écris en vers
Я пишу в стихах
Et contre tous
И против всех,
C'est toujours l'enfer
Это всегда ад,
Qui me pousse
Который меня толкает
A jeter l'encre sur le papier
Выплеснуть чернила на бумагу,
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Вину на тех, кто меня оставил.
Ecrire, c'est toujours reculer
Писать - это всегда откладывать
L'instant tout s'est écroulé
Тот миг, когда всё рухнуло.
On n'écrit pas
Не пишут
Sur ce qu'on aime
О том, что любят,
Sur ce qui ne pose pas
О том, что не создает
Problème
Проблем.
Voilà pourquoi
Вот почему
Je n'écris pas
Я не пишу
Sur toi
О тебе.
Rassure-toi
Успокойся.
J'écris sur ce qui me blesse
Я пишу о том, что меня ранит,
La liste des forces qu'il me reste
Список сил, что у меня остались,
Mes kilomètres de vis manquée
Мои километры упущенной жизни,
De mal en prose, de vers brisés
Зла в прозе, разбитых стихов.
J'écris comme on miaule sous la lune
Я пишу, как мяукают под луной.
Dans la nuit, je trempe ma plume
В ночи я обмакиваю перо.
J'écris l'abcès
Я пишу нарыв,
J'écris l'absent
Я пишу отсутствующего,
J'écris la pluie
Я пишу дождь,
Pas le beau temps
А не хорошую погоду.
J'écris ce qui ne se dit pas
Я пишу то, что не говорится,
Sur les murs, j'écris sur les toits
На стенах, я пишу на крышах.
Ecrire, c'est toujours revenir
Писать - это всегда возвращаться
A ceux qui nous ont fait partir
К тем, кто заставил нас уйти.
On n'écrit pas qu'on manque de rien
Не пишут, что ни в чем не нуждаются,
Qu'on est heureux, que tout va bien
Что счастливы, что всё хорошо.
Voilà pourquoi
Вот почему
Je n'écris pas
Я не пишу
Sur toi
О тебе.
Rassure-toi
Успокойся.
J'écris quand j'ai mal aux autres
Я пишу, когда мне больно за других,
Quand ma peine ressemble à la votre
Когда моя боль похожа на твою,
Quand le monde me fait le gros dos
Когда мир отворачивается от меня,
Je lui fais porter le chapeau
Я заставляю его расплачиваться.
J'écris le blues indélébile
Я пишу нестираемый блюз,
Ça me paraît moins difficile
Это кажется мне менее сложным,
De dire à tous plutôt qu'à un
Сказать всем, чем одному,
Et d'avoir le mot de la fin
И оставить последнее слово за собой.
Il faut qu'elle soit partie déjà
Она должна уже уйти,
Pour écrire " ne me quitte pas "
Чтобы написать "не покидай меня",
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Чтобы они больше не жили под одной крышей,
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
Чтобы он пришел сказать ей, что уходит.
On n'écrit pas la chance qu'on a
Не пишут о том, как им повезло,
Pas de chanson d'amour quand on en a
Нет песен о любви, когда она есть.
Voilà pourquoi, mon amour
Вот почему, мой любимый,
Je n'écris rien
Я не пишу ничего
Sur toi
О тебе.
Rassure-toi
Успокойся.





Writer(s): Zazie


Attention! Feel free to leave feedback.