Lyrics and translation Zazie - Tomber le masque
Si
on
parlait
un
peu
de
toi?
Может,
мы
немного
поговорим
о
тебе?
Depuis
que
ma
terre
est
ronde
С
тех
пор,
как
моя
земля
круглая
C'est
toi
qui
fait
tourner
le
monde
Ты-тот,
кто
вращает
мир.
Et
qui
parle
aux
étoiles
И
кто
разговаривает
со
звездами
Quand
on
m'fait
du
mal
Когда
мне
причиняют
боль
Qu'est-ce
que
tu
dis
aux
astres
morts?
Что
ты
скажешь
мертвым
звездам?
Je
sais,
tu
brilles
encore
Я
знаю,
ты
все
еще
сияешь.
Devant
mes
yeux,
tu
fais
tous
ces
efforts
На
моих
глазах
ты
прилагаешь
все
эти
усилия
Mais
ça
fait
longtemps
que
j'ai
compris
Но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
понял
Tu
reviens
de
la
nuit
Ты
возвращаешься
с
ночи.
Et
ça
fait
drôle
И
это
забавно
Si
pour
une
fois
Если
на
этот
раз
On
inversait
les
rôles?
Мы
поменялись
ролями?
Si
pour
une
fois
Если
на
этот
раз
On
se
parlait
de
toi?
Мы
говорили
о
тебе?
Fais
tomber
le
masque
Сними
маску.
Laisse
tomber
le
clown
Брось
клоуна.
Pour
une
fois
На
этот
раз
Fais
fondre
la
glace
Растопи
лед.
Laisse
pleurer
le
clown
Пусть
клоун
плачет
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Je
t'aimerai
comme
avant
Я
буду
любить
тебя,
как
раньше.
Pas
besoin
de
faire
semblant
Не
нужно
притворяться
Je
t'aimerai
comme
au
temps
Я
буду
любить
тебя,
как
в
свое
время
Où
tu
m'inventais
des
histoires
Где
ты
придумывал
Мне
истории
Avec
du
rose,
du
bleu
С
розовым,
синим
Pour
qu'on
les
aime
tous
les
deux
Чтобы
мы
любили
их
обоих.
Si
tu
m'disais
c'que
tu
dis
jamais?
Если
бы
ты
сказал
мне
то,
что
ты
никогда
не
говорил?
C'est
vrai,
la
terre
est
ronde
Правильно,
Земля
круглая
N'est
pas
pour
tout
le
monde
Это
не
для
всех
Et
t'as
passé
l'âge
И
ты
возраста
D'avoir
du
courage
Чтобы
набраться
смелости
Pour
courir
après
des
mirages
Чтобы
гоняться
за
миражами
Moi
j'ai
qu'un
petit
cœur
У
меня
только
маленькое
сердце.
Que
tu
prends
dans
tes
bras
Которую
ты
обнимаешь,
La
nuit
quand
il
a
peur
Ночью,
когда
ему
страшно
Mais
qui
s'bat
plus
fort
quand
tu
es
là
Но
кто
борется
сильнее,
когда
ты
рядом
Les
sourires
et
les
lunes
Улыбки
и
Луны
Que
tu
me
décroches
Пусть
ты
меня
снимешь.
Je
les
ai
là:
Au
fond
de
mes
poches
Они
у
меня
есть:
на
дне
моих
карманов
Je
t'ai
gardé
des
tas
d'histoires
Я
сохранил
кучу
историй
Faciles
à
croire
Легко
поверить
Et
toutes
ces
choses
И
все
эти
вещи
Qui
n'appartiennent
qu'à
nous
deux
Которые
принадлежат
только
нам
двоим
Alors
fais
tomber
le
masque
Так
что
сними
маску.
Laisse
tomber
le
clown
Брось
клоуна.
Pour
une
fois
На
этот
раз
Laisse
fondre
la
glace
Пусть
лед
растает
Tu
peux
laisser
pleurer
le
clown
Ты
можешь
позволить
клоуну
плакать
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Vincent-marcel Marie Bouvot
Attention! Feel free to leave feedback.