Lyrics and translation Zazo & Gxurmet feat. Vega & D3llano - Te Miro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dice
que
el
mundo
esta
loco
mi
amor
Моя
любовь
говорит,
что
мир
сошел
с
ума,
Que
no
se
cantar
pero
le
pongo
pasión
Что
петь
не
умеет,
но
вкладывает
страсть.
Que
pa
querer,
basta
un
corazón
Что
для
любви
достаточно
одного
сердца,
Su
mitad
con
la
mía,
ahora
suman
dos
Ее
половина
с
моей
теперь
составляют
два.
En
su
bolso
botella
de
ron
В
ее
сумочке
бутылка
рома,
Tatuado
el
nombre
de
su
amor
Вытатуировано
имя
ее
любви.
Sale
de
pary,
escucha
mi
voz
Выходит
на
вечеринку,
слушает
мой
голос,
Me
quiere
probar,
eso
lo
se
yo
Хочет
попробовать
меня,
это
я
знаю.
Le
gusta
mis
rizos
que
se
vacilar
Ей
нравятся
мои
кудри,
которыми
я
играю,
Le
gusta
mi
estilo,
me
quiere
probar
Ей
нравится
мой
стиль,
она
хочет
меня
попробовать.
Alérgica
a
la
moda
a
lo
convencional
Аллергия
на
моду,
на
все
обычное,
Le
gusta
la
calle,
la
gente
real
Ей
нравится
улица,
настоящие
люди.
El
paraíso
doblando
la
esquina
Рай
за
углом,
Todo
lo
que
quiere
es
romper
la
rutina
Все,
чего
она
хочет,
это
сломать
рутину.
Entreno
duro,
lo
sabe
mi
niña
Усердно
тренируюсь,
моя
девочка
знает,
Estoy
preparado
para
matar
la
liga
Я
готов
порвать
лигу.
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня,
Yo
evito
mirarte
de
frente
Я
избегаю
смотреть
тебе
в
глаза.
Te
extraño...
Скучаю
по
тебе...
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
ищу
тебя
среди
всех
людей,
Te
busco,
te
extraño
Ищу
тебя,
скучаю
по
тебе.
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
жду,
когда
ты
посмотришь
в
мою
сторону.
Te
escribo,
te
sueño
Пишу
тебе,
вижу
тебя
во
сне,
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
немного
сплю.
Te
canto,
te
cuento
Пою
тебе,
рассказываю
тебе
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
О
том,
что
я
чувствую
внутри.
Te
miro,
te
siento
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos...
И
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
каштановых
кудрей...
Y
te
siento
WO
OH
И
чувствую
тебя
ВО
ОХ
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
miro
WO
OH
Смотрю
на
тебя
ВО
ОХ
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
siento
WO
OH
Чувствую
тебя
ВО
ОХ
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
miro,
te
siento
y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos...
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
и
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
каштановых
кудрей...
Se
sube
en
el
coche
Садится
в
машину,
Ready
pa
que
caiga
la
noche
Готова
к
наступлению
ночи,
Promete
que
no
importa
el
flush
Обещает,
что
неважно,
сколько
денег,
Con
tenerte
a
mi
lado
todo
este
tiempo
Быть
с
тобой
все
это
время
-
Solo
importas
tu...
Важна
только
ты...
Tengo
la
actitud,
У
меня
есть
настрой,
Lo
que
no
tienen
ellos
Того,
чего
нет
у
них.
Nena
no
apagues
La
luz
Детка,
не
выключай
свет,
Vamos
a
ponernos
serios
Давай
станем
серьезными.
Se
mueve
de
lao
a
lao
Двигается
из
стороны
в
сторону,
Me
prefiere
porque
tengo
el
tumbao
Предпочитает
меня,
потому
что
у
меня
есть
стиль.
El
bolso
ya
no
es
robao
Сумка
больше
не
краденая,
Ahora
llamo
y
esta
regalao
Теперь
звоню,
и
она
подарена.
Tu
la
droga
que
me
lleva
al
cielo
Ты
- наркотик,
который
возносит
меня
до
небес,
Y
que
me
regaña
siempre
que
la
pruebo
И
который
ругает
меня
каждый
раз,
когда
я
его
пробую.
Es
el
agua
que
enciende
mi
fuego
Ты
- вода,
которая
разжигает
мой
огонь,
Es
el
quiero
pero
nunca
puedo
Ты
- то,
чего
я
хочу,
но
никогда
не
могу
получить.
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня,
Yo
evito
mirarte
de
frente
Я
избегаю
смотреть
тебе
в
глаза.
Te
extraño...
Скучаю
по
тебе...
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
ищу
тебя
среди
всех
людей,
Te
busco,
te
extraño
Ищу
тебя,
скучаю
по
тебе.
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
жду,
когда
ты
посмотришь
в
мою
сторону.
Te
escribo,
te
sueño
Пишу
тебе,
вижу
тебя
во
сне,
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
немного
сплю.
Te
canto,
te
cuento
Пою
тебе,
рассказываю
тебе
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
О
том,
что
я
чувствую
внутри.
Te
miro,
te
siento
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos...
И
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
каштановых
кудрей...
Y
te
siento
WO
OHAi
ai
ai
ai
ai
ai...
И
чувствую
тебя
ВО
ОХ
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
miro
WO
OH
Смотрю
на
тебя
ВО
ОХ
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
siento
WO
OH
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Чувствую
тебя
ВО
ОХ
Ай
ай
ай
ай
ай
ай...
Te
miro,
te
siento
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos...
И
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
каштановых
кудрей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vega Martin Hernandez, Carlos Padilla Linares, Oscar Zazo Caballero, Pablo Rodriguez De Llano
Attention! Feel free to leave feedback.