Zbig - Dans La Zbigance - translation of the lyrics into German

Dans La Zbigance - Zbigtranslation in German




Dans La Zbigance
Im Zbig-Stil
Maux de gorge maux de tête, ça bicave fort dans le périmètre
Halsschmerzen, Kopfschmerzen, es wird hart gedealt im Umkreis
La chatte à ta reus on
Die Muschi deiner Alten, wir
Fait pas de cabrioles, on traîne tard le soir ton papa il miaule
machen keine Kunststücke, wir hängen spät abends rum, wo dein Papa miaut
Deux têtes de cafards je te
Zwei Kakerlakenköpfe, ich
Mens pas c'est réel, ça va croiser le fer
lüge dich nicht an, es ist real, es wird gekämpft
Et toute la bagnole
und das ganze Auto
On a le rap cru celui qui arrache
Wir haben den rohen Rap, der, der
Des gorges, Zbigopaïne
Kehlen aufreißt, Zbigopain
Ça bicrave sous le porche
Es wird unter der Veranda gedealt
Tu me vois tout gentil avec
Du siehst mich ganz nett, mit
Toi je ricane, mais manque
dir lache ich, aber
Toi une fois et ton crane il ricoche
fehl mir einmal und dein Schädel prallt ab
Je remonte la capuche je
Ich ziehe die Kapuze hoch, ich
Feras ta biche, visser la
werde dein Reh, besorg die
Buche recompte la kish
Buche, zähl die Knete nach
Les frères veulent du cash
Die Brüder wollen Cash
Un peu comme les Tuches, baraque de riche sans faire de luge Je viens
Ein bisschen wie die Tuches, reiche Hütte ohne zu rodeln. Ich komme
De croiser l'équipe de civ
gerade am Zivilteam vorbei
Dans le vito, quand ça parle de
im Vito, wenn es um
Sar je vois plus les
Geld geht, sehe ich die
Mythos Fais pas de manies
Spinner nicht mehr. Mach keine Faxen
Ça prend à coup de mites, comme Drogba à l'OM a éteins mido
Es geht mit Schlägen zu, wie Drogba bei OM Mido ausgeschaltet hat
RD chez Nico chienneté sans
RD bei Nico, Kumpelhaftigkeit ohne
Bigo arabe et bicot vodka
Handy, Araber und Kanake, Wodka
Tropico, coup pas à vigo rien dans le frigo
Tropico, hau nicht ab, nichts im Kühlschrank
Ca fait des TP sous Redbull
Es werden Übungen unter Redbull gemacht
Abricot et qui c'est qui jacte
Aprikose und wer quatscht da
Et qui me joue les gorilles
und spielt mir den Gorilla vor
Y'a toutes sortes d'armes toutes catégories, symphonie des balles et
Es gibt alle Arten von Waffen, alle Kategorien, Symphonie der Kugeln und
C'est pas une choré dans
es ist keine Choreo, im
La forêt ça sera pas les
Wald werden es nicht die
Choristes
Choristen sein
DZ comme Médiani gauché
DZ wie Médiani, Linkshänder
Comme Nani, CZ chez Fani faut pas toucher famille
wie Nani, CZ bei Fani, fass die Familie nicht an
Petit tour à Saint Jacques
Kleine Tour in Saint Jacques
Je m'arrête à l'épice
Ich halte am Gewürzladen
Et moi je suis nia tu m'en veux aller pisse
Und ich bin naiv, du willst mir was, geh pissen
Dans la gorge cette année c'est pour tout les goûts, je fais bouger
In den Hals, dieses Jahr ist für jeden Geschmack etwas dabei, ich bringe
Ta miss toi tu bouffais des couilles
deine Süße zum Tanzen, du hast Eier gelutscht
Cette années fils dis-
Dieses Jahr, mein Sohn, sag
Leur à tous que c'est cuit, dans la gorge dans la
ihnen allen, dass es vorbei ist, in den Hals, in den
Gorge
Hals
Je vais cracher les douilles
Ich werde die Patronen ausspucken
Maux de gorge maux de tête Zbigopaïne
Halsschmerzen, Kopfschmerzen, Zbigopain
Dans la gorginette
Im Halsbereich
Ça bicrave fort dans le
Es wird hart gedealt im
Périmètre
Umkreis
Et ta putain de vieille va pas s'en remettre, parce que cette année
Und deine verdammte Alte wird sich nicht davon erholen, denn dieses Jahr
Dans la gorge ça va le faire
geht es in den Hals
Tu vois toujours près
Du siehst immer in der Nähe
Du slip y'a le fer, du
des Slips, da ist die Knarre, Musik
Son pour le ter-ter du son pour la rue
für den Kiez, Musik für die Straße
Pas du rap de cokés
Kein Koks-Rap
Jean-Luc Delarue
Jean-Luc Delarue
Ton équipe prend pas le
Deine Gang nimmt nicht die
Liquide prend que la queue
Flüssigkeit, nimmt nur den Schwanz
Ça les paye tous en nature
Das bezahlt sie alle in Naturalien
Les baraqués, comme une chienne solo
Die Reichen, wie eine Hündin, die alleine
En boite repart à deux
in den Club geht und zu zweit zurückkommt
Celui qui fait le dingue on
Der, der verrückt spielt, wir
Le tartate, j'ai mis le canon
schlagen ihn, ich habe die abgesägte
Scié dans le cartable
Schrotflinte in die Schultasche gesteckt
Tout est noir en street fight
Alles ist schwarz im Straßenkampf
C'est du dark dark, je viens de c'est piquant à racle racle
Es ist Dark Dark, ich komme von dort, wo es scharf zugeht, Racle Racle
Ça te fak fak si c'est ça
Es fickt dich, wenn du das
Que t'aimes, pas de son pour
magst, keine Musik für
Les putains c'est ça le thème
Huren, das ist das Thema
De ton secteur
Deines Viertels
Ne joue pas les captains, ça t'arrache
Spiel nicht den Captain, es reißt
Tout tes morts et c'est ça le del
dir alle Toten raus und das ist der Deal
Ouais c'est ça le deal faut
Ja, das ist der Deal, ich muss
Que je nique tout, comme le J comme l'ovnis je
alles ficken, wie das J, wie das UFO, ich
Les pique tous
steche sie alle
La machine a faire que
Die Maschine macht nur
Des victoires, dans la team
Siege, im Team
On accepte pas les victimes
akzeptieren wir keine Opfer
L'album il arrive dans
Das Album kommt
La gorge il est là, crochet comme Bennacer pas Roger Milla
in den Rachen, es ist da, Haken wie Bennacer, nicht Roger Milla
Chez nous c'est la fierté
Bei uns ist es der Stolz
Un petit au Milan, pas d'anges
Ein Kleiner bei Milan, keine Engel
De la télé pas de chaîne en mila
aus dem Fernsehen, keine Kette aus Mailand
Big up toutes les têtes de
Big up an alle Köpfe von
Cafard dans le virage, c'est
Kakerlaken in der Kurve, wir sind
Nous le douzième homme
der zwölfte Mann
Dis-moi qu c'est qui rage
Sag mir, wer tobt
Du Nord au Sud on a enfumé les loges, de partout comme l'OM c'est
Vom Norden bis zum Süden haben wir die Logen ausgeräuchert, überall wie OM, es geht
Droit dans les cages
direkt in die Käfige
Maux de gorge maux de tête
Halsschmerzen, Kopfschmerzen
Zbigopaïne dans la gorginette
Zbigopain im Halsbereich
Ça bicrave fort dans
Es wird hart gedealt im
Le périmètre
Umkreis
Et ta putain de vieille va pas
Und deine verdammte Alte wird sich nicht
S'en remettre, parce que cette
davon erholen, denn dieses
Année dans la gorge ça va le faire
Jahr geht es in den Hals
Tu vois toujours près du slip
Du siehst immer in der Nähe des Slips
y'a le fer, du son pour le ter-ter du son pour la rue
Da ist die Knarre, Musik für den Kiez, Musik für die Straße
Pas du rap de cokés Jean-Luc Delarue
Kein Koks-Rap Jean-Luc Delarue





Writer(s): Nkr


Attention! Feel free to leave feedback.