Lyrics and translation Zcalacee feat. Costar - Was sie braucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was sie braucht
What She Needs
Warum
verlierst
du
nur
dein'n
Kopf?
Why
do
you
only
lose
your
mind?
Wo
bleibt
nur
dein
Respekt?
Where
has
your
respect
gone?
Die
kleine
liebt
dich
wie
ein
Gott
The
little
one
loves
you
like
a
god
Und
du
behandelst
sie
wie
Dreck
And
you
treat
her
like
dirt
Du
weißt,
ich
halt'
immer
zu
dir
You
know,
I
always
stick
up
for
you
Doch
sie
sitzt
gerad
allein
zuhaus
und
weint
But
she's
sitting
alone
at
home
crying
So
wirst
du
sie
schnell
verlieren,
also
beende
diesen
Streit
This
is
how
you
will
quickly
lose
her,
so
end
this
argument
Denn
was
sie
braucht
ist
dein
Gefühl,
das
ihre
heißen
Wunden
kühlt
'Cause
what
she
needs
is
your
feelings,
to
cool
her
burning
wounds
Sie
braucht
ein'n
Mann,
der
sie
versteht
und
durch
alles
mit
ihr
geht
She
needs
a
man
who
understands
her
and
goes
through
everything
with
her
Und
was
sie
will
ist
Geborgenheit,
einen
Mann,
der
sie
in
den
Arm
nimmt
wenn
sie
weint
And
what
she
wants
is
security,
a
man
who
takes
her
in
his
arms
when
she
cries
Einen
anderen
will
sie
nicht,
die
Kleine
braucht
dich
She
doesn't
want
another,
the
little
one
needs
you
Hey,
sieh
mich
an
und
hör
mir
zu
Hey,
look
at
me
and
listen
to
me
Schau
mal
tief
in
dich
hinein
Take
a
deep
look
inside
yourself
Der
hier
vor
mir
steht
das
bist
nicht
du
The
one
standing
in
front
of
me
is
not
you
Denn
du
benimmst
dich
wie
ihr
Feind
Because
you're
acting
like
her
enemy
Hüte
ihr
kleines
Herz,
tu'
ihr
nicht
weh
Guard
her
little
heart,
don't
hurt
her
Dein
Stolz
versperrt
dir
den
gemeinsamen
Weg
Your
pride
is
blocking
your
path
together
Sie
liebt
dich
sehr
She
loves
you
very
much
Du
musst
verstehen:
du
setzt
dein
Ego
vor
ihre
Tränen
You
must
understand:
you
put
your
ego
before
her
tears
Denn
was
sie
braucht
ist
dein
Gefühl,
das
ihre
heißen
Wunden
kühlt
'Cause
what
she
needs
is
your
feelings,
to
cool
her
burning
wounds
Sie
braucht
ein'n
Mann,
der
sie
versteht
(der
sie
versteht)
She
needs
a
man
who
understands
her
(who
understands
her)
Und
durch
alles
mit
ihr
geht
And
goes
through
everything
with
her
Und
was
sie
will
ist
Geborgenheit
And
what
she
wants
is
security
Einen
Mann,
der
sie
in
den
Arm
nimmt
wenn
sie
weint
(wenn
sie,
wenn
sie
weint)
A
man
who
takes
her
in
his
arms
when
she
cries
(when
she,
when
she
cries)
Einen
anderen
will
sie
nicht
She
doesn't
want
another
(Denn
sie
will
nur
dich)
(Because
she
only
wants
you)
Und
ich
weiß,
dass
ich
den
ersten
Platz
in
ihrem
Herz
hatte
And
I
know
that
I
had
first
place
in
her
heart
Doch
vielleicht
bin
ich
noch
nicht
gemacht
für
etwas
ernsthaftes
But
maybe
I'm
not
made
for
something
serious
yet
Ich
muss
sie
vergessen,
denn
da
draußen
warten
viele
Weiber
I
have
to
forget
her,
because
there
are
many
women
out
there
waiting
Vertrau
mir,
so
kommst
du
nicht
weiter
Trust
me,
you'll
get
nowhere
like
this
Denn
was
sie
braucht
ist
dein
Gefühl,
das
ihre
heißen
Wunden
kühlt
(heißen
Wunden
kühlt)
'Cause
what
she
needs
is
your
feelings,
to
cool
her
burning
wounds
(burning
wounds)
Sie
braucht
ein'n
Mann,
der
sie
versteht
(der
sie
versteht)
und
durch
alles
mit
ihr
geht
(alles,
alles,
alles)
She
needs
a
man
who
understands
her
(who
understands
her)
and
goes
through
everything
with
her
(everything,
everything,
everything)
Und
was
sie
will
ist
Geborgenheit
(ist
Geborgenheit)
And
what
she
wants
is
security
(is
security)
Einen
Mann,
der
sie
in
den
Arm
nimmt
wenn
sie
weint
(in
den
Arm
nimmt
wenn
sie
weint)
A
man
who
takes
her
in
his
arms
when
she
cries
(in
his
arms
when
she
cries)
Einen
anderen
will
sie
nicht
(sie
braucht
nur
dich)
She
doesn't
want
another
(she
only
needs
you)
(Nur
dich,
nur
dich,
nur
dich)
(Only
you,
only
you,
only
you)
Sei
ein
Mann,
steh
zu
deinen
Fehlern
Be
a
man,
stand
up
for
your
mistakes
Wie
lange
willst
du
dich
noch
damit
quälen?
How
long
will
you
torment
yourself
with
this?
Geh
hin,
geh
hin
Go
there,
go
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.